Alikhan Musayev - Azerbaijani translation kitabından الأذرية dilində المطفّفين surəsinin tərcüməsi
ﰡ
Verse 1
ﯖﯗ
ﯘ
Çəkidə və ölçüdə aldadanların vay halına!
Verse 2
ﯙﯚﯛﯜﯝﯞ
ﯟ
O kəslərin ki, camaatdan bir şey aldıqda onu tam almaq istəyərlər,
Verse 3
ﯠﯡﯢﯣﯤ
ﯥ
onlar üçün bir şey ölçdükdə və ya çəkdikdə onu ziyana salarlar.
Verse 4
ﯦﯧﯨﯩﯪ
ﯫ
Onlar dirildiləcəklərini fikirləşmirlərmi?
Verse 5
ﭑﭒ
ﭓ
Həm də əzəmətli bir gündə.
Verse 6
ﭔﭕﭖﭗﭘ
ﭙ
O gündə ki, insanlar aləmlərin Rəbbinin qarşısında dayanacaqlar.
Verse 7
ﭚﭛﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
Xeyr! Həqiqətən, günahkarların kitabı Siccindədir.
Verse 8
ﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
Sən haradan biləsən ki, Siccin nədir?!
Verse 9
ﭦﭧ
ﭨ
O, yazılı bir kitabdır!
Verse 10
ﭩﭪﭫ
ﭬ
O gün haqqı yalan hesab edənlərin vay halına!
Verse 11
ﭭﭮﭯﭰ
ﭱ
O kəslərin ki, Haqq-hesab gününü yalan hesab edirlər.
Verse 12
Amma bunu, həddini aşan günahkardan başqa, heç kəs yalan hesab etməz.
Verse 13
Ayələrimiz ona oxunduğu zaman: “Bu, keçmişdəkilərin uydurduğu əfsanələrdir!”– deyir.
Verse 14
Xeyr! Onların qəlbini qazandıqları günahlar bürümüşdür.
Verse 15
ﮍﮎﮏﮐﮑﮒ
ﮓ
Xeyr, həmin gün onlarla Rəbbi arasına pərdə çəkiləcək!
Verse 16
ﮔﮕﮖﮗ
ﮘ
Sonra onlar Cəhənnəmə girəcəklər
Verse 17
və onlara deyiləcək: “Budur sizin yalan hesab etdiyiniz Cəhənnəm!”
Verse 18
ﮡﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
Xeyr! Həqiqətən, itaətkarların kitabı İlliyyundadir!
Verse 19
ﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
Sən haradan biləsən ki, İlliyyun nədir?!
Verse 20
ﮭﮮ
ﮯ
O, elə bir yazılı kitabdır ki,
Verse 21
ﮰﮱ
ﯓ
onu yalnız Allaha yaxın olanlar görürlər!
Verse 22
ﯔﯕﯖﯗ
ﯘ
Həqiqətən, itaətkarlar nemətlər içində olacaqlar.
Verse 23
ﯙﯚﯛ
ﯜ
Onlar taxtlar üstündə seyrə dalacaqlar.
Verse 24
ﯝﯞﯟﯠﯡ
ﯢ
Sən onların çöhrəsində səadət parlaqlığı görəcəksən.
Verse 25
ﯣﯤﯥﯦ
ﯧ
Onlara möhürlü şərabdan içirdiləcəkdir.
Verse 26
Onun möhürü müşkdür. Qoy çalışanlar onun üçün səy göstərsinlər!
Verse 27
ﯰﯱﯲ
ﯳ
Onun qatışığı isə təsnim bulağındandır.
Verse 28
ﯴﯵﯶﯷ
ﯸ
O təsnim elə bir bulaqdır ki, ondan Allaha yaxın olanlar içərlər.
Verse 29
Doğrudan da, günah edənlər iman gətirənlərə gülürdülər,
Verse 30
ﰂﰃﰄﰅ
ﰆ
onların yanından keçdikdə bir-birinə qaş-göz edirdilər,
Verse 31
ﰇﰈﰉﰊﰋﰌ
ﰍ
öz ailələrinin yanına fərəhlə qayıdırdılar,
Verse 32
ﰎﰏﰐﰑﰒﰓ
ﰔ
möminləri gördükdə isə deyirdilər: “Həqiqətən, bunlar azmışlardır!”
Verse 33
ﰕﰖﰗﰘ
ﰙ
Halbuki bu günahkarlar onlara gözətçi qoyulmamışdılar.
Verse 34
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
Bu gün məhz iman gətirənlər kafirlərə güləcəklər.
Verse 35
ﭘﭙﭚ
ﭛ
Onlar taxtlar üstündə ətrafa baxacaqlar.
Verse 36
ﭜﭝﭞﭟﭠﭡ
ﭢ
Kafirlər törətdiklərinin cəzasını aldılarmı?!
تقدم القراءة