سورة الحجر

Alikhan Musayev - Azerbaijani translation

Alikhan Musayev - Azerbaijani translation kitabından الأذرية dilində الحجر surəsinin tərcüməsi

Alikhan Musayev - Azerbaijani translation


Qoy onlar bir müddət yeyib-içsinlər, əylənsinlər və xam xəyallar onların başlarını qatsın. Tezliklə biləcəklər.

Məhv etdiyimiz hər bir diyarın məlum bir yazısı var idi (həlak olacaqları vaxt əvvəlcədən müəyyən edilmişdi).

Əgər doğru danışanlardansansa, nəyə görə dediyinə şahidlik edə bilən mələkləri bizə gətirmirsən?”

Onlar hələ də ona (Qurana) inanmırlar. Halbuki əvvəlkilərin başına gələnlər onlara bəllidir.

Ancaq şeytanlardan kim göy əhlinin danışıqlarına xəlvətcə qulaq assa, onu yandırıb yaxan alov təqib edər.

Orada həm sizin üçün, həm də sizin ruzi vermədikləriniz üçün dolanışıq vasitələri yaratdıq.

Biz küləkləri dölləndirici (buludlarda su əmələ gətirən, bitkiləri tozlandıran bir vasitə) kimi göndərdik, göydən yağmur yağdırıb onu sizə içirtdik. Belə olmasaydı, siz onu yığıb saxlaya bilməzdiniz.

Şübhəsiz ki, Biz həm dirildir, həm də öldürürük və hər şeyə varis olan da Bizik.

Həqiqətən, sizdən əvvəl gəlib-gedənləri də bilirik, sonra kimlərin gələcəyini də bilirik.

Biz insanı başqa şəklə düşmüş qara palçıqdan, toxunduqda saxsı kimi səs çıxaran quru gildən yaratdıq.

Bir zaman Rəbbin mələklərə dedi: “Mən başqa şəklə düşmüş qara palçıqdan, toxunduqda saxsı kimi səs çıxaran quru gildən insan yaradacağam!

İblis dedi: “Sənin, başqa şəklə düşmüş qara palçıqdan, toxunduqda saxsı kimi səs çıxaran quru gildən yaratdığın insana səcdə etmək mənə yaraşmaz!”

İblis dedi: “Ey Rəbbim! Onların dirildiləcəkləri günə qədər mənə möhlət ver”.

İblis dedi: “Ey Rəbbim! Sən məni yoldan çıxartdığına görə, mən də yer üzündə onlara pis işləri gözəl göstərib onların hamısını azdıracağam.
Verse 40

Yalnız Sənin seçilmiş, ixlaslı qullarından başqa”.
Verse 43

Həqiqətən, Cəhənnəm onların hamısına vəd olunmuş yerdir.

Sözsüz ki, müttəqilər Cənnət bağlarında və çeşmələr başında olacaqlar.
Verse 46

Onlara deyiləcək: “Oraya sağ-salamat və xatircəmliklə daxil olun!”

Biz onların köksündəki kin-küdurəti çıxarıb kənar etdik. Onlar taxtlar üzərində qarşı-qarşıya əyləşən qardaşlar olacaqlar.

O zaman onlar İbrahimin yanına daxil olub: “Salam!”– dedilər. İbrahim: “Biz sizdən ehtiyat edirik!”– dedi.

Mələklər: “Qorxma! Həqiqətən, biz səni bilikli bir oğulla müjdələyirik!”– dedilər.

İbrahim dedi: “Qocalıq məni haqladığı bir vaxtda mənə müjdə verirsiniz? Məni nə ilə müjdələyirsiniz?”

Onlar dedilər: “Biz sənə həqiqətlə müjdə veririk. Sən ümidini üzənlərdən olma!”

Lutun arvadından başqa. Biz onun geridə qalanlardan olmasına qərar verdik”.
Verse 64

Biz sənin yanına doğru xəbərlə gəlmişik. Həqiqətən də, biz doğru danışanlarıq.
Verse 67

Şəhər əhalisi bir-birini muştuluqlayaraq onun yanına gəldilər.

Onlar dedilər: “Məgər biz sənə bura gələn adamları qonaq saxlamağı qadağan etməmişik?”

O dedi: “Bunlar mənim qızlarımdır! Əgər istəyirsinizsə, onlarla evlənin!”

(Ey Muhəmməd!) Sənin canına and olsun ki, onlar sərxoşluqları içində veyl-veyl gəzirdilər.
Verse 73

Günəş doğanda qorxunc səs onları yaxaladı.
Verse 76

Həqiqətən, onlar Məkkədən Şama gedən yolun üstündə yaşayırdılar.

Onlardan da intiqam aldıq. Hər iki kənd aydın görünən yol üzərində yerləşirdi.

Biz onlara ayələrimizi göndərdik, lakin onlar bu ayələrdən üz döndərdilər.

və de: “Şübhəsiz ki, mən açıq-aşkar bir xəbərdar edənəm!”
Verse 90

Biz Quranı bölənlərə də beləcə əzab endirmişdik.
Verse 91

Onlar Quranı hissələrə böldülər (bir qisminə inanıb, digər qismini inkar etdilər).
Verse 92

Rəbbinə and olsun ki, Biz onların hamısından soruşacağıq –
Verse 95

Sözsüz ki, istehza edənlərə qarşı Biz sənə yetərik.
تقدم القراءة