سورة الصافات

Alikhan Musayev - Azerbaijani translation

Alikhan Musayev - Azerbaijani translation kitabından الأذرية dilində الصافات surəsinin tərcüməsi

Alikhan Musayev - Azerbaijani translation

Verse 1


And olsun göylərdə və yerdə səf-səf duranlara,
Verse 2

imansızları qətiyyətlə qovanlara

O, həm göylərin, yerin və onların arasındakıların Rəbbi, həm də məşriqlərin Rəbbidir.

Onlar artıq ali topluma (mələklərin söhbətlərinə) qulaq asa bilməzlər və hər tərəfdən üstlərinə yandırıb yaxan alovlar yağdırılar

Lakin şeytanlardan hər kim o söhbətlərdən bir söz qapıb qaçarsa, onu yandırıb-yaxan parlaq bir alov təqib edər.
Verse 12

Sən onlara təəccüb edirsən, onlar isə səni ələ salırlar.
Verse 17

Ya da atalarımızmı dirildiləcəklər?”
Verse 18

De: “Bəli, özü də, zəlil günə qalmış olduğunuz halda dirildiləcəksiniz”.

Bu, təkcə dəhşətli bir səs olacaq və onlar qəfildən dirilib görməyə başlayacaqlar.

Günahkarlar deyəcəklər: “Vay halımıza! Bu ki, Haqq-hesab günüdür!”

Mələklərə belə əmr olunacaq: “Toplayın bir yerə zalımları, onların yoldaşlarını və ibadət etdiklərini –
Verse 24

Onları dayandırın, çünki onlar sorğu-sual olunacaqlar”.
Verse 25

Günahkarlara deyiləcək: “Sizə nə olub ki, bir-birinizə kömək etmirsiniz?”

Tabe olanlar deyəcəklər: “Siz bizim yanımıza sağ tərəfdən gəlirdiniz”.
Verse 32

Biz sizi azdırdıq. Çünki biz özümüz də azmış adamlar idik”.
Verse 34

Həqiqətən, Biz günahkarlarla belə rəftar edəcəyik.

və deyirdilər: “Məgər bir məcnun şairə görə məbudlarımızı tərk edəcəyik?”

Xeyr! O, haqqı gətirdi və əvvəlki peyğəmbərləri təsdiqlədi.
Verse 40

Lakin Allahın seçilmiş ixlaslı qulları müstəsnadırlar.
Verse 42

Cənnət meyvələri. Onlara ehtiram göstəriləcəkdir –
Verse 44

Onlar taxtlar üstündə bir-biri ilə üzbəüz oturacaqlar.

Onlar üçün çeşmə şərabı ilə dolu piyalələr dolandırılacaqdır.
Verse 46

Özü də ağappaq, içənlərə ləzzət verən bir şərab.
Verse 48

Onların yanında baxışları öz ərlərinə dikilmiş iri qaragözlü hurilər olacaqdır.
Verse 49

Özü də qorunub saxlanılmış yumurta kimi hurilər.

Məgər biz öldükdən, torpağa çevrilib sür-sümük olduqdan sonra haqq-hesaba çəkilib cəzalandırılacağıq?”
Verse 54

O sözünə davam edib deyəcək: “Siz onun harada olduğunu görmək istəyirsinizmi?”

və deyəcəkdir: “Allaha and olsun ki, sən məni də məhv edəcəkdin.

Əgər Rəbbimin lütfü olmasaydı, mən də Cəhənnəmə gətirilənlərdən olardım.

ilk ölümümüzdən başqa? Doğrudanmı biz heç vaxt əzaba düçar olmayacağıq?”
Verse 70

özləri də tez-tələsik onların izini tutub getdilər.

Həqiqətən, onlardan öncə əvvəlki nəsillərin çoxu zəlalətə düşmüşdü.
Verse 72

Biz onlara xəbərdar edən peyğəmbərlər göndərmişdik.

Nuh Bizə yalvarıb yaxardı. Biz çağırışa necə də gözəl cavab verənik!
Verse 78

Sonra gələnlər arasında onun üçün gözəl xatirə qoyduq;
Verse 80

Həqiqətən, Biz yaxşı iş görənləri belə mükafatlandırırıq.

O, xəlvətcə onların məbudlarının yanına gəlib istehza ilə dedi: “Siz bu təamları yemirsiniz?
Verse 93

Sonra onlara yaxınlaşıb sağ əli ilə bir zərbə endirdi.
Verse 94

Bütpərəstlər tələsik onun yanına gəldilər.
Verse 95

O dedi: “Siz yonub düzəltdiklərinizəmi sitayiş edirsiniz?
Verse 96

Axı sizi də, sizin düzəltdiklərinizi də Allah yaratmışdır”.

Onlar İbrahimə hiylə qurmaq istədilər, Biz də onları rüsvay etdik.

O dedi: “Mən Rəbbimə doğru gedirəm. O məni doğru yola yönəldəcəkdir”.
Verse 100

O dedi: “Ey Rəbbim! Mənə əməlisalehlərdən olan övlad bəxş et!”
Verse 101

Biz də onu həlim xasiyyətli bir oğlan uşağı ilə müjdələdik.
Verse 103

Hər ikisi Allahın əmrinə tabe olduqları və İbrahim onu üzüstə yerə yıxdığı zaman
Verse 107

Biz onun əvəzinə böyük bir qurbanlığı fidyə verdik.
Verse 108

Sonradan gələnlər arasında ona gözəl xatirə qoyduq.
Verse 110

Həqiqətən, Biz yaxşı iş görənləri belə mükafatlandırırıq.
Verse 112

Ona əməlisalehlərdən olacaq bir peyğəmbər – İshaq ilə müjdə verdik.

Biz ona və İshaqa bərəkət verdik. Hər ikisinin nəslində yaxşı iş görənləri də var, açıq-aydın özünə zülm edənləri də.
Verse 115

Onların hər ikisini və tayfalarını böyük sıxıntıdan qurtardıq.
Verse 119

Sonradan gələnlər arasında hər ikisinə gözəl xatirə qoyduq.
Verse 121

Həqiqətən, Biz yaxşı iş görənləri belə mükafatlandırırıq.
Verse 122

Həqiqətən, onların ikisi də Bizim mömin qullarımızdandır.
Verse 125

Siz yaradanların ən yaxşısını qoyub niyə Bələ yalvarırsınız –
Verse 126

həm sizin Rəbbiniz, həm də əcdadlarınızın Rəbbi olan Allahımı tərk edirsiniz?”
Verse 127

Onlar onu yalançı saydılar. Ona görə də hamısı Cəhənnəmə gətiriləcəkdir.
Verse 129

Sonradan gələnlər arasında ona gözəl xatirə qoyduq.
Verse 131

Həqiqətən, Biz yaxşı iş görənləri belə mükafatlandırırıq.
Verse 135

Yalnız geridə qalanların içində olan yaşlı bir qadından başqa.
Verse 136

Sonra da o birilərini yerli-dibli yox etdik.
Verse 141

Başqaları ilə birlikdə püşk atdı və uduzanlardan oldu.
Verse 148

Onlar ona iman gətirdilər, Biz də onlara müəyyən vaxtadək firavanlıq nəsib etdik.
Verse 149

Kafirlərdən soruş: “Nəyə görə qızlar sənin Rəbbinin, oğlanlar isə onların olmalıdır?”
Verse 152

“Allah doğmuşdur”. Şübhəsiz ki, onlar yalançıdırlar.
Verse 153

Məgər Allah qızları oğlanlardan üstünmü tutmuşdur?
Verse 154

Sizə nə olub, bu necə mühakimədir yürüdürsünüz?
Verse 155

Məgər düşünüb ibrət almayacaqsınız?
Verse 159

Allah onların Ona aid etdikləri sifətlərdən uzaqdır.
Verse 161

Ey müşriklər! Nə siz, nə də sizin tapındıqlarınız
Verse 166

Həqiqətən, biz Allahın şəninə təriflər deyirik”.
Verse 169

biz mütləq Allahın seçilmiş səmimi qulları olardıq”.
Verse 171

Bizim elçi göndərdiyimiz qullarımız haqqında bu Sözümüz əzəldən deyilmişdi:
Verse 172

“Həqiqətən, onlara kömək göstəriləcəkdir.
Verse 173

Bizim əsgərlərimizin mütləq qələbəsi labüddür”.
Verse 175

Onlara bax! Onlar tezliklə əzabı görəcəklər.
Verse 176

Onlar əzabımızın tezliklə gəlməsinimi istəyirlər?

Əzab onların yurdlarına endiyi zaman qorxudulanların sabahı necə də pis olacaq!
Verse 179

Onlara bax! Onlar tezliklə əzabı görəcəklər.

Qüdrət sahibi olan Rəbbin pakdır, müşriklərin Ona aid etdikləri sifətlərdən uzaqdır.
تقدم القراءة