Alikhan Musayev - Azerbaijani translation kitabından الأذرية dilində الفجر surəsinin tərcüməsi
Verse 1
ﭤ
ﭥ
And olsun dan yerinə!
Verse 2
ﭦﭧ
ﭨ
And olsun on gecəyə!
Verse 3
ﭩﭪ
ﭫ
And olsun cütə və təkə!
Verse 4
ﭬﭭﭮ
ﭯ
And olsun keçib getməkdə olan gecəyə!
Verse 5
ﭰﭱﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
Məgər bu andlar ağıl sahibi üçün kifayət deyilmi?
Verse 6
ﭷﭸﭹﭺﭻﭼ
ﭽ
Məgər görmədinmi ki, Rəbbin nələr etdi Ad qövmünə,
Verse 7
ﭾﭿﮀ
ﮁ
sütunlar sahibi İrəm qəbiləsinə –
Verse 8
ﮂﮃﮄﮅﮆﮇ
ﮈ
halbuki, yer üzündə onlar kimisi xəlq edilməmişdi.
Verse 9
ﮉﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
Habelə vadidə qayaları yonan Səmud qövmünə?
Verse 10
ﮏﮐﮑ
ﮒ
Eləcə də sütunlar sahibi Firona?
Verse 11
ﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
Onlar o kəslər idi ki, ölkələrində həddi aşmış,
Verse 12
ﮘﮙﮚ
ﮛ
çoxlu fitnə-fəsad törətmişdilər.
Verse 13
ﮜﮝﮞﮟﮠ
ﮡ
Rəbbin də onları əzabla qamçıladı.
Verse 14
ﮢﮣﮤ
ﮥ
Həqiqətən, sənin Rəbbin nəzarət edir.
Verse 15
İnsana gəlincə, Rəbbi onu sınayıb ehtiram göstərəndə və ona nemət verəndə: “Rəbbim mənə ehtiram göstərdi!”– deyər.
Verse 16
Amma onu sınamaq üçün ruzisini azaldanda: “Rəbbim məni alçaltdı!”– deyər.
Verse 17
ﯞﯟﯠﯡﯢﯣ
ﯤ
Xeyr! Əslində siz yetimə ehtiram göstərmirsiniz,
Verse 18
ﯥﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
kasıbı yedirməyə bir-birinizi təhrik etmirsiniz,
Verse 19
ﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
mirası hərisliklə yeyirsiniz,
Verse 20
ﯰﯱﯲﯳ
ﯴ
var-dövləti də hərisliklə sevirsiniz.
Verse 21
Xeyr! Elə ki yer lərzəyə gəlib parça-parça olacaq,
Verse 22
ﯽﯾﯿﰀﰁ
ﰂ
sənin Rəbbin və səf-səf düzülmüş mələklər gələcək
Verse 23
və o gün Cəhənnəm gətiriləcək. O gün insan günahlarını xatırlayacaqdır. Lakin bu xatırlamanın ona nə faydası?
Verse 24
ﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
O: “Kaş axirət həyatım üçün əvvəlcədən hazırlıq görəydim!”– deyəcəkdir.
Verse 25
ﭡﭢﭣﭤﭥ
ﭦ
O gün heç kəs Allahın verdiyi əzab kimi əzab verə bilməz
Verse 26
ﭧﭨﭩﭪ
ﭫ
və heç kəs Onun buxovladığı kimi buxovlaya bilməz.
Verse 27
ﭬﭭﭮ
ﭯ
O gün möminə deyiləcəkdir: “Ey arxayın olan kəs!
Verse 28
ﭰﭱﭲﭳﭴ
ﭵ
Razı qalmış və razılıq qazanmış halda öz Rəbbinə tərəf dön!
Verse 29
ﭶﭷﭸ
ﭹ
Mənim qullarımın cərgəsinə keç!
Verse 30
ﭺﭻ
ﭼ
Cənnətimə daxil ol!
تقدم القراءة