Alikhan Musayev - Azerbaijani translation kitabından الأذرية dilində ق surəsinin tərcüməsi
Verse 1
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
Qaf. Şərəfli Qurana and olsun!
Verse 2
Onlara öz aralarından xəbərdarlıq edən bir peyğəmbər gəlməsinə təəccüb edən kafirlər dedilər: “Bu çox qəribə bir şeydir.
Verse 3
Məgər biz ölüb torpağa qarışdıqdan sonra yenidən diriləcəyik? Bu, əlçatmaz bir qayıdışdır!”
Verse 4
Həqiqətən, Biz yerin onlardan nəyi alıb əskiltdiyini bilirik. Bizdə hər şeyi qoruyan bir Kitab (Lövhi-məhfuz) vardır.
Verse 5
Lakin həqiqət onlara məlum olduqda onu yalan hesab etdilər. İndi onlar çaşqın vəziyyətdədirlər.
Verse 6
Məgər onlar başları üstündəki göyə baxıb onu necə yaratdığımızı və necə bəzədiyimizi görmürlərmi? Orada heç bir yarıq da yoxdur.
Verse 7
Biz yeri döşədik, orada möhkəm dağlar yerləşdirdik və gözoxşayan bitkilərin hər növündən yetişdirdik.
Verse 8
ﮙﮚﮛﮜﮝ
ﮞ
Bunu, Allaha üz tutan hər bir qul üçün ibrət və öyüd-nəsihət olsun deyə belə etdik.
Verse 9
Biz göydən bərəkətli su endirdik, onunla bağlar və biçilən taxıl dənələri bitirdik.
Verse 10
ﮪﮫﮬﮭﮮ
ﮯ
Eləcə də meyvələri salxım-salxım asılmış hündür xurma ağacları bitirdik.
Verse 11
Qullara ruzi olsun deyə belə etdik! Biz onunla ölü bir məmləkəti diriltdik. Dirilib qəbirdən çıxmaq da belədir.
Verse 12
Onlardan əvvəl Nuh qövmü, Rəss əhli, Səmud tayfası elçiləri yalançı saydı.
Verse 13
ﯤﯥﯦﯧ
ﯨ
Ad qövmü, Firon xalqı, Lut tayfası,
Verse 14
Əykə əhli və Tubba qövmü – bunların hamısı elçiləri yalançı saydı və Mənim təhdidim gerçəkləşdi.
Verse 15
Məgər Biz ilk yaradılışdan zəiflədikmi? Xeyr! Onlar yeni yaradılış olan dirilmə barəsində şübhə içindədirlər.
Verse 16
İnsanı Biz yaratdıq və nəfsinin ona nəyi vəsvəsə etdiyini də bilirik. Biz ona şah damarından da yaxınıq.
Verse 17
Sağında və solunda iki mələk oturub onun əməllərini qeydə alır.
Verse 18
Dediyi elə bir söz yoxdur ki, onu yazmaq üçün yanında hazır durmuş gözətçi olmasın.
Verse 19
Ölüm bihuşluğu həqiqətən gələcəkdir. Ey insan! Bu sənin uzaq qaçdığın şeydir.
Verse 20
Sur üfürüləcəkdir. Bu, vəd olunmuş təhdid günüdür.
Verse 21
ﮆﮇﮈﮉﮊﮋ
ﮌ
Hər kəs onu qova-qova məhşərə gətirənlə və bir də əməllərinə şahidlik edənlə birlikdə gələcəkdir.
Verse 22
Sən bunun (bu günün) haqqında qəflət içində idin. Amma Biz pərdəni sənin üzündən qaldırdıq. Sən bu gün çox yaxşı görürsən!”
Verse 23
ﮚﮛﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
Yoldaşı (şahid mələk) deyəcəkdir: “Bu yanımdakı hazırdır!”
Verse 24
ﮡﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
Allah əmr edib deyəcək: “Atın Cəhənnəmə hər bir inadcıl kafiri,
Verse 25
ﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
xeyrə mane olanı, azğınlaşıb həddi aşanı, şübhə edəni,
Verse 26
başqa bir məbudu Allaha tay tutanı. Atın onu şiddətli əzabın içinə!”
Verse 27
Yoldaşı (şeytan) deyəcəkdir: “Ey Rəbbimiz! Onu mən yoldan çıxartmadım, əksinə, o özü dərin azğınlıq içində idi!”
Verse 28
Allah deyəcəkdir: “Mənim hüzurumda höcətləşməyin. Mən əvvəlcədən sizi xəbərdar etmişdim.
Verse 29
Mənim Sözüm dəyişməzdir. Mən bəndələrə zülm edən deyiləm!”
Verse 30
O gün Biz Cəhənnəmə: “Doldunmu?”– deyəcəyik. O isə: “Yenə varmı?”– deyəcəkdir.
Verse 31
ﰁﰂﰃﰄﰅ
ﰆ
Cənnət müttəqilərə yaxınlaşdırılacaq, onlardan uzaqda olmayacaqdır.
Verse 32
ﰇﰈﰉﰊﰋﰌ
ﰍ
Budur sizə vəd edilən Cənnət! O, hər bir tövbə edib Allaha üz tutan, Onun əmrinə riayət edən,
Verse 33
Mərhəmətli Allahdan Onu görmədən qorxan və Allaha yönəlmiş qəlblə gələn kimsələr üçündür.
Verse 34
ﰖﰗﰘﰙﰚﰛ
ﰜ
Ora sağ-salamat daxil olun! Bu, Əbədiyyət günüdür.
Verse 35
ﰝﰞﰟﰠﰡﰢ
ﰣ
Orada onlar üçün istədikləri hər şey hazırlanmışdır. Üstəlik hüzurumuzda bundan da artığı Allahı görmək vardır.
Verse 36
Biz onlardan əvvəl özlərindən daha qüvvətli neçə-neçə nəsilləri məhv etdik. Onlar diyarbədiyar gəzib dolaşırdılar. Məgər əzabdan qaçıb qurtara bildilərmi?”
Verse 37
Həqiqətən, bunda həssas qəlbi olan, hazır durub diqqətlə qulaq asan kimsə üçün ibrət vardır.
Verse 38
Biz göyləri, yeri və onların arasında olanları altı gündə yaratdıq və Bizə heç bir yorğunluq üz vermədi.
Verse 39
Sən onların dediklərinə səbir et! Gün doğmamışdan əvvəl və batmamışdan əvvəl Rəbbini həmd ilə təriflə!
Verse 40
ﮊﮋﮌﮍﮎ
ﮏ
Gecənin bir vaxtında və səcdələrdən sonra Onun şəninə təriflər de!
Verse 41
Dinlə ey Peyğəmbər! O gün carçı yaxın bir yerdən çağıracaqdır.
Verse 42
O gün onlar bu səsi gerçəkdən eşidəcəklər. Bu, qəbirlərdən çıxma günüdür.
Verse 43
ﮡﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
Şübhəsiz ki, dirildən də, öldürən də Bizik. Dönüş də yalnız Bizədir.
Verse 44
O gün yer onlardan ötrü yarılacaq, onlar sürətlə carçıya doğru çıxacaqlar. Beləcə, onları bir yerə yığmaq Bizim üçün asandır.
Verse 45
Biz onların nə dediklərini yaxşı bilirik. Sən onları məcbur edən deyilsən. Sən Mənim təhdidimdən qorxanlara Quranla öyüd-nəsihət ver!
تقدم القراءة