Alikhan Musayev - Azerbaijani translation kitabından الأذرية dilində يس surəsinin tərcüməsi
Verse 1
ﭬ
ﭭ
Ya. Sin.
Verse 2
ﭮﭯ
ﭰ
And olsun hikmətli Qurana!
Verse 3
ﭱﭲﭳ
ﭴ
Həqiqətən, sən göndərilmiş elçilərdənsən,
Verse 4
ﭵﭶﭷ
ﭸ
doğru yoldasan.
Verse 5
ﭹﭺﭻ
ﭼ
Bu Quran Qüdrətli və Rəhmli Allah tərəfindən nazil edilmişdir ki,
Verse 6
ataları xəbərdar edilməmiş, özləri də qafil olan bir tayfanı xəbərdar edəsən.
Verse 7
Onların əksəriyyəti barəsindəki söz gerçəkləşdi. Çünki onlar iman gətirmədilər.
Verse 8
Həqiqətən, Biz onların boyunlarına, çənələrinə dirənmiş zəncirlər keçirtmişik. Odur ki, başları təkəbbürlə yuxarı qalxmışdır.
Verse 9
Biz onların önlərindən bir sədd, arxalarından da başqa bir sədd çəkdik və gözlərinə pərdə saldıq. Buna görə də onlar haqqı görmürlər.
Verse 10
Sən onları qorxutsan da, qorxutmasan da, onlar üçün eynidir, iman gətirməyəcəklər.
Verse 11
Sən ancaq Zikrə tabe olub Mərhəmətli Allahı görmədən Ondan çəkinən şəxsi qorxuda bilərsən. Beləsini bağışlanma və çox gözəl bir mükafatla müjdələ.
Verse 12
Həqiqətən, ölüləri dirildən, onların bu dünyada törətdiklərini və tərk etdiklərini yazan Bizik. Biz hər şeyi açıq-aydın Yazıda (Lövhi-məhfuzda) qeydə almışıq.
Verse 13
Sən onlara o zaman elçilər gəlmiş şəhər sakinlərini misal çək.
Verse 14
O zaman onlara iki nəfər elçi göndərdik, amma onlar ikisini də yalançı saydılar. Biz də elçilərimizi üçüncüsü ilə qüvvətləndirdik. Elçilər: “Həqiqətən, biz sizə göndərilmiş elçilərik”– dedilər.
Verse 15
Onlar dedilər: “Siz də bizim kimi sadəcə bir insansınız. Mərhəmətli Allah sizə heç bir şey nazil etməmişdir. Siz ancaq yalan danışırsınız”.
Verse 16
ﭶﭷﭸﭹﭺﭻ
ﭼ
Elçilər dedilər: “Rəbbimiz bilir ki, biz, həqiqətən də, sizə göndərilmiş elçilərik.
Verse 17
ﭽﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
Bizim vəzifəmiz ancaq vəhy olunanı aşkar təbliğ etməkdir”.
Verse 18
Onlar dedilər: “Biz sizdə bəd əlamət gördük. Əgər dəvətinizə son qoymasanız, sizi mütləq daşqalaq edəcəyik və bizdən sizə mütləq ağrılı-acılı bir əzab toxunacaqdır”.
Verse 19
Elçilər dedilər: “Sizin uğursuzluğunuz öz ucbatınızdandır. Məgər sizə edilən öyüd-nəsihəti bəd əlamət sayırsınız? Doğrusu, siz həddi aşmış bir millətsiniz”.
Verse 20
Şəhərin kənarından bir kişi qaça-qaça gəlib dedi: “Ay camaat! Elçilərin ardınca gedin!
Verse 21
Sizdən heç bir mükafat istəməyən, özləri də doğru yolda olan şəxslərin ardınca gedin!
Verse 22
Mənə nə olub ki, məni yaradana və hüzuruna qaytarılacağınız Allaha ibadət etməyim?
Verse 23
Mən heç Ondan başqa məbudlar qəbul edərəmmi? Əgər Mərhəmətli Allah mənə bir zərər yetirmək istəsə, onların şəfaəti mənə heç bir fayda verməz və onlar məni xilas edə bilməzlər.
Verse 24
ﯪﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
Bax onda mən açıq-aydın azğınlığa düşmüş olaram.
Verse 25
ﯰﯱﯲﯳ
ﯴ
Həqiqətən, mən sizin Rəbbinizə iman gətirdim. Mənə qulaq asın!”
Verse 26
Şəhərin sakinləri bu kişini öldürdükdən sonra ona: “Cənnətə daxil ol!”– deyildi. O dedi: “Kaş xalqım biləydi ki,
Verse 27
Rəbbim məni bağışladı və məni hörmətli adamlardan etdi”.
Verse 28
Biz ondan sonra xalqının üstünə göydən heç bir qoşun göndərmədik və heç göndərən də deyildik.
Verse 29
Onları məhv edən ancaq dəhşətli bir səs oldu. Onlar birdən sönüb getdilər.
Verse 30
Vay bu qulların halına! Onlara elə bir elçi gəlməyib ki, ona istehza etməsinlər.
Verse 31
Məgər onlar özlərindən əvvəl neçə-neçə nəsilləri məhv etdiyimizi və onların bir daha geriyə – bunların yanına qayıtmadığını görmürlərmi?
Verse 32
ﮂﮃﮄﮅﮆﮇ
ﮈ
Hamısı bir yerdə Bizim hüzurumuza gətiriləcəklər.
Verse 33
Ölü torpaq onlar üçün bir dəlildir. Biz onu yağışla dirildir, oradan taxıl çıxardırıq, onlar da ondan yeyirlər.
Verse 34
Biz orada xurma bağları və üzümlüklər yaratdıq, bulaqlar qaynadıb çıxartdıq ki,
Verse 35
onların meyvələrindən və öz əlləri ilə becərdiklərindən yesinlər. Bəs onlar şükür etməyəcəklərmi?
Verse 36
Yerin bitirdiklərindən, insanların özlərindən və bilmədiklərindən bütün cütləri yaradan Allah pakdır, müqəddəsdir.
Verse 37
Gecə də onlar üçün bir dəlildir. Biz gündüzü ondan ayırıb çıxaran kimi onlar zülmət içində qalırlar.
Verse 38
Günəş də özünün qaldığı yerə axıb gedir. Bu, Qüdrətli, Bilən Allahın əzəli hökmüdür.
Verse 39
Ay üçün də mənzillər müəyyən etmişik. Nəhayət, o tədricən dönüb xurma ağacının qurumuş budağı kimi əyri olur.
Verse 40
Nə günəş aya çatar, nə də gecə gündüzü keçə bilər. Onların hər biri öz orbiti ilə üzüb gedir.
Verse 41
Onların nəslini yüklü gəmidə daşımağımız da onlar üçün bir dəlildir.
Verse 42
ﭚﭛﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
Biz onlar üçün buna bənzər daha neçə-neçə minik vasitələri yaratdıq.
Verse 43
Əgər istəsək, onları suya qərq edərik. Onda nə onların imdadına çatan olar, nə də onlar xilas ola bilərlər.
Verse 44
ﭫﭬﭭﭮﭯﭰ
ﭱ
Yalnız Bizim onlara rəhm etməyimiz və onlara, müəyyən edilmiş vaxtadək, gün-güzəran nəsib etməyimiz istisnadır.
Verse 45
Onlara: “Önünüzdə olan və arxanızca gələndən (dünyada və axirətdə olan əzabdan) qorxun ki, bəlkə sizə rəhm oluna!”– deyildikdə üz çevirirlər.
Verse 46
Onlara öz Rəbbinin ayələrindən elə bir ayə gəlmir ki, ondan üz döndərməsinlər.
Verse 47
Onlara: “Allahın sizə verdiyi ruzidən sərf edin!”– deyildikdə, kafirlər möminlərə deyirlər: “Allahın istədiyi təqdirdə yedirdəcəyi kimsəni bizmi yedirdəcəyik? Siz ancaq açıq-aydın azğınlıq içindəsiniz”.
Verse 48
Onlar: “Əgər doğru deyirsinizsə, bu vəd nə vaxt olacaq?”– deyə soruşurlar.
Verse 49
Onlar sadəcə olaraq, bir-birləri ilə höcətləşərkən özlərini yaxalayacaq bir tükürpədici səsi gözləyirlər.
Verse 50
Onlar nə bir vəsiyyət etməyə qadir olacaq, nə də ailələrinin yanına qayıda biləcəklər.
Verse 51
Sur ikinci dəfə üfürülən kimi onlar dərhal qəbirlərdən çıxıb Rəbbinə tərəf axışacaqlar.
Verse 52
Onlar deyəcəklər: “Vay halımıza! Bizi yatdığımız yerdən kim qaldırdı? Bu, Mərhəmətli Allahın vəd etdiyi qiyamətdir. Elçilər doğru deyirlərmiş”.
Verse 53
Bircə dəhşətli səs qopan kimi onların hamısı hüzurumuza gətiriləcəklər.
Verse 54
Bu gün heç kəsə heç bir haqsızlıq edilməyəcəkdir. Sizə ancaq etdiyiniz əməllərin əvəzi veriləcəkdir.
Verse 55
Həqiqətən də Cənnət əhli həmin gün nemətlər işində kef çəkəcək.
Verse 56
Onlar zövcələri ilə birlikdə kölgəliklərdə taxtlara söykənəcəklər.
Verse 57
ﭡﭢﭣﭤﭥﭦ
ﭧ
Orada onlar üçün meyvələr və istədikləri hər şey vardır.
Verse 58
ﭨﭩﭪﭫﭬ
ﭭ
Üstəlik Rəhmli Rəbb onlara: “Salam” deyəcək.
Verse 59
ﭮﭯﭰﭱ
ﭲ
“Bu gün möminlərdən ayrılın, ey günahkarlar!
Verse 60
Ey Adəm övladları! Məgər Mən sizə buyurmadımmı ki, şeytana ibadət etməyin, o sizin açıq-aydın düşməninizdir,
Verse 61
ﮃﮄﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
Mənə ibadət edin? Doğru yol budur!
Verse 62
Artıq şeytan içərinizdən bir çoxlarını yoldan çıxartmışdır. Məgər dərk etmirdiniz?
Verse 63
ﮔﮕﮖﮗﮘ
ﮙ
Bu sizə vəd edilmiş Cəhənnəmdir.
Verse 64
ﮚﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
Kafir olduğunuza görə bu gün orada yanın!”
Verse 65
Bu gün onların ağızlarına möhür vurarıq. Qazandıqları günahlar barəsində onların əlləri Bizimlə danışar, ayaqları da şəhadət verər.
Verse 66
Əgər istəsəydik, onların gözlərini kor edərdik və onda onlar düz yolla getməyə çalışardılar. Amma necə görə bilərdilər?
Verse 67
Əgər istəsəydik, onları yerlərindəcə elə eybəcər hala salardıq ki, nə irəli gedə, nə də geri qayıda bilərdilər.
Verse 68
Kimə uzun ömür veririksə, onu xilqətcə tərsinə çeviririk. Məgər başa düşmürlər?
Verse 69
Biz ona (Muhəmmədə) şer öyrətmədik, bu ona heç yaraşmaz da. Bu ancaq öyüd-nəsihət və aydın Qurandır ki,
Verse 70
diri olanları qorxutsun və kafirlər barəsindəki söz gerçəkləşsin.
Verse 71
Məgər onlar görmürlər ki, Biz onlardan ötrü sahib olduqları mal-qaranı Öz əllərimizlə yaratmışıq?
Verse 72
ﭞﭟﭠﭡﭢﭣ
ﭤ
Yaratdıqlarımızı öz istifadələrinə verdik ki, bəzilərindən minik kimi yararlansınlar və bəzilərini də yesinlər.
Verse 73
Bunlarda onlar üçün başqa mənfəətlər və içiləcək süd də vardır. Yenə də şükür etməyəcəklərmi?
Verse 74
Bir çarə tapmaları üçün müşriklər Allahdan başqa məbudlar qəbul etdilər.
Verse 75
Amma məbudlar onlara heç bir kömək edə bilməzlər. Hərçənd ki, onlar bunlar üçün hazır durmuş əsgərlərdir.
Verse 76
Onların sözü səni kədərləndirməsin. Şübhəsiz ki, Biz onların nəyi gizli saxladıqlarını və nəyi aşkar etdiklərini bilirik.
Verse 77
Məgər insan onu nütfədən yaratdığımızı görmür? Budur, o indi açıq-aşkar mübahisə edir.
Verse 78
O Bizə bir məsəl çəkdi, lakin yaradılışını unutdu. O dedi: “Çürümüş sümükləri kim dirildə bilər?”
Verse 79
De: “Onları ilk dəfə yaradan Özü onları dirildəcəkdir. O, hər bir məxluquna yaxşı bələddir.
Verse 80
O sizin üçün yaşıl ağacdan od əmələ gətirdi. Budur, siz indi ondan od yandırırsınız”.
Verse 81
Göyləri və yeri yaradan onların eynisini yenidən xəlq etmək qüdrətinə malik olmazmı?! Şübhəsiz ki, O, Yaradandır, Biləndir.
Verse 82
Bir şeyi yaratmaq istədikdə ona təkcə: “Ol!” deyər, o da olar.
Verse 83
Əlində hər şeyin hökmü Olan Allah pak və müqəddəsdir. Siz ancaq Onun hüzuruna qaytarılacaqsınız.
تقدم القراءة