Alikhan Musayev - Azerbaijani translation kitabından الأذرية dilində النبأ surəsinin tərcüməsi
ﰡ
Verse 1
ﭑﭒ
ﭓ
Onlar nə barədə bir-birindən soruşurlar?
Verse 2
ﭔﭕﭖ
ﭗ
Böyük bir xəbər barəsində –
Verse 3
ﭘﭙﭚﭛ
ﭜ
elə bir xəbər ki, onlar onun haqqında ziddiyyətdədirlər.
Verse 4
ﭝﭞ
ﭟ
Xeyr, onlar Qiyamətin həqiqət olduğunu hökmən biləcəklər!
Verse 5
ﭠﭡﭢ
ﭣ
Bir daha xeyr! Onlar hökmən biləcəklər!
Verse 6
ﭤﭥﭦﭧ
ﭨ
Məgər Biz yeri yataq etmədikmi?
Verse 7
ﭩﭪ
ﭫ
Dağları da payalar?!
Verse 8
ﭬﭭ
ﭮ
Biz sizi cüt yaratdıq.
Verse 9
ﭯﭰﭱ
ﭲ
Yuxunuzu da sizin üçün rahatlıq etdik.
Verse 10
ﭳﭴﭵ
ﭶ
Gecəni örtük etdik,
Verse 11
ﭷﭸﭹ
ﭺ
gündüzü isə ruzi qazanmaq vaxtı.
Verse 12
ﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
Üstünüzdə yeddi möhkəm göy qurduq
Verse 13
ﮀﮁﮂ
ﮃ
və çox parlaq bir çıraq yaratdıq.
Verse 14
ﮄﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
Biz buludlardan şırıltıyla yağış yağdırdıq ki,
Verse 15
ﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
onunla taxıl və digər bitkilər yetişdirək,
Verse 16
ﮏﮐ
ﮑ
habelə ağaclarının qol-budaqları bir-birinə sarmaşan bağlar salaq.
Verse 17
ﮒﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
Həqiqətən, ayırd etmə günü bəlli bir vaxta təyin edilmişdir!
Verse 18
ﮘﮙﮚﮛﮜﮝ
ﮞ
Sur üfürüləcəyi gün siz dəstə-dəstə gələcəksiniz.
Verse 19
ﮟﮠﮡﮢ
ﮣ
O gün göyün qapıları açılacaqdır.
Verse 20
ﮤﮥﮦﮧ
ﮨ
Dağlar da hərəkətə gətirilib ilğıma çevriləcək.
Verse 21
ﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
Həqiqətən, Cəhənnəm kafirlər üçün pusquda dayanıb gözləyir.
Verse 22
ﮮﮯ
ﮰ
O, həddi aşanların qayıdacağı yerdir.
Verse 23
ﮱﯓﯔ
ﯕ
Onlar orada əsrlər boyu qalacaqlar.
Verse 24
ﯖﯗﯘﯙﯚﯛ
ﯜ
Onlar orada nə bir sərinlik, nə də sərinlədirici içki dadacaqlar.
Verse 25
ﯝﯞﯟ
ﯠ
İçdikləri yalnız qaynar su və irin olacaq –
Verse 26
ﯡﯢ
ﯣ
Törətdikləri əməllərinə uyğun bir cəza kimi.
Verse 27
ﯤﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
Doğrusu, onlar haqq-hesab çəkiləcəklərinə ümid etmirdilər.
Verse 28
ﯪﯫﯬ
ﯭ
Ayələrimizi də qətiyyətlə təkzib edirdilər.
Verse 29
ﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
Biz hər bir şeyi hesablayıb yazmışıq.
Verse 30
ﯳﯴﯵﯶﯷ
ﯸ
Elə isə dadın əzabı! Biz sizə əzabdan başqa bir şey artırmayacağıq!
Verse 31
ﭑﭒﭓ
ﭔ
Həqiqətən, müttəqilər üçün nicat yeri vardır.
Verse 32
ﭕﭖ
ﭗ
Həmçinin bağlar və üzümlüklər,
Verse 33
ﭘﭙ
ﭚ
dolğun döşlü həmyaşıd qızlar
Verse 34
ﭛﭜ
ﭝ
və ləbələb doldurulmuş qədəhlər də vardır!
Verse 35
ﭞﭟﭠﭡﭢﭣ
ﭤ
Onlar orada nə mənasız sözlər, nə də iftira eşidəcəklər.
Verse 36
ﭥﭦﭧﭨﭩ
ﭪ
Bunlar sənin Rəbbindən olan mükafatlar, artıqlaması ilə verilən töhfələrdir.
Verse 37
Göylərin, yerin və onların arasında olanların Mərhəmətli Rəbbindən mükafatdır. Onlar Allahın hüzurunda bir söz deməyə qadir olmayacaqlar.
Verse 38
Ruh (Cəbrail) və mələklər səf-səf duracağı gün, Mərhəmətli Allahın izin verdiyi kimsələrdən və doğru söz deyənlərdən başqa heç kəs danışmayacaq.
Verse 39
O gün, gerçək bir gündür. Kim istəsə öz Rəbbi yanında sığınacaq tapar!
Verse 40
Həqiqətən, Biz sizi yaxın əzab barədə xəbərdar etdik. O gün insan öz əlləri ilə nələr etdiyini görəcək, kafir isə deyəcəkdir: “Kaş mən torpaq olaydım!”
تقدم القراءة