سورة المرسلات

Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation

Traducción de Sura Los Ángeles Enviados en الإسبانية de Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation

Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation

Verse 1

Los Ángeles Enviados


Juro por los [ángeles] enviados uno tras de otro,
Verse 2

por los [ángeles] encargados de los vientos que soplan violentamente,
Verse 3

por los [ángeles] que conducen y extienden las nubes,
Verse 4

por los [ángeles] que distinguen claramente,
Verse 5

por los [Profetas] que transmiten Mensajes
Verse 6

como aclaración o advertencia [para el Día del Juicio].
Verse 7

Tengan certeza de que aquello con que se les advierte se cumplirá
Verse 10

cuando las montañas sean convertidas en polvo
Verse 15

¡Cuán desdichados serán ese día los que negaron la verdad!
Verse 16

¿Acaso no destruí otros pueblos antiguos [que rechazaron el Mensaje]?
Verse 17

Luego les siguieron otros pueblos [de desmentidores].
Verse 19

¡Cuán desdichados serán ese día los que negaron la verdad!
Verse 23

Así lo he decretado, y Mi decreto es perfecto.
Verse 24

¡Cuán desdichados serán ese día los que negaron la verdad!
Verse 28

¡Cuán desdichados serán ese día los que negaron la verdad!
Verse 34

¡Cuán desdichados serán ese día los que negaron la verdad!
Verse 37

¡Cuán desdichados serán ese día los que negaron la verdad!
Verse 40

¡Cuán desdichados serán ese día los que negaron la verdad!

Pero los que hayan tenido temor de Dios, estarán bajo sombras frescas entre manantiales.

[Se les dirá:] "Coman y beban cuanto quieran como recompensa por lo que obraron".
Verse 45

¡Cuán desdichados serán ese día los que negaron la verdad!

[¡Aquellos que niegan el Mensaje!] Coman y disfruten temporalmente, porque están hundidos en el pecado.
Verse 47

¡Cuán desdichados serán ese día los que negaron la verdad!
Verse 49

¡Cuán desdichados serán ese día los que negaron la verdad!
تقدم القراءة