Oversettelse av Sura ص på النرويجية fra Norwegian - Norwegian translation
Verse 1
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
Ved Koranen, som har formaningen!
Verse 2
ﭗﭘﭙﭚﭛﭜ
ﭝ
Nei, de som er vantro befinner seg i overmot og tross.
Verse 3
Hvor mange slektledd har Vi vel utslettet før dem? De ropte, men det var ingen tid til å unnkomme.
Verse 4
Nå undrer de seg over at en advarer er kommet til dem fra deres egen krets, og de vantro sier: «Dette er en trollmann, som farer med løgn!
Verse 5
Har han gjort gudene til en eneste Gud? Dette er sannelig en selsom ting.»
Verse 6
Rådmennene blant dem fjernet seg, og sa: «Gå hver til sitt, og hold fast ved deres guder! Dette er en planlagt ting.
Verse 7
Vi hørte ingenting om dette i den siste læren. Det er bare dikt.
Verse 8
Skulle formaningen åpenbares ham, av oss alle?» Ja, de er i tvil om Min formaning, men de har ennå ikke smakt Min straff.
Verse 9
Har de hånd om Herrens nådeskatter, den Mektiges, Giverens?
Verse 10
Har de herredømmet over himlene og jorden og det som mellom dem er? La dem så klatre opp i rep!
Verse 11
ﯟﯠﯡﯢﯣﯤ
ﯥ
En hel hær av motstandsgrupper er slått på flukt her.
Verse 12
De holdt sannhet for løgn før deres tid, Noas folk, og Ad, og Farao med pyramidene,
Verse 13
og Thamod, og Lots folk, og Skogfolket. Dette var folk som stod imot.
Verse 14
Det var ingen som ikke holdt sendebudene for løgnere, og så ble Min straff realitet.
Verse 15
Dere kan bare vente et eneste rop, som ikke kan stanses,
Verse 16
men de sier: «Herre, skynd på med vår andel, før regnskapets dag.»
Verse 17
Bær i tålmod det de sier, og kom i hu Vår tjener David, mektig og effektiv. Han var botferdig.
Verse 18
Sammen med ham påla Vi fjellene å gi lovprisning, om aftenen og ved soloppgang.
Verse 19
ﭦﭧﭨﭩﭪﭫ
ﭬ
Likeså fuglene i skarer. Alt vendte seg mot Ham.
Verse 20
ﭭﭮﭯﭰﭱﭲ
ﭳ
Vi styrket hans kongedømme, og gav ham visdom og domsevne.
Verse 21
Beretningen om tvistepartene har vel nådd deg, da de klatret inn i Helligdommen?
Verse 22
Da de kom inn til David, ble han redd for dem, og de sa: «Vær ikke redd! Vi er parter i en tvist, hvor den ene har krenket den annen. Døm du med rettferd mellom oss, og gjør ingen avvik, men vis oss en rett vei!
Verse 23
Denne min bror har niognitti får, og jeg har et eneste får, og så sa han: ’Overlat det til meg,’ og gikk hardt inn på meg i saken.»
Verse 24
David sa: «Han har gjort urett mot deg ved å kreve ditt får i tillegg til sine egne. Mange sameiere gjør urett mot hverandre, unntatt slike som tror og lever rettskaffent, og de er få.» David trodde at Vi hadde stilt ham på prøve, og bad Herren om tilgivelse, og kastet seg ned og bøyet seg i bot.
Verse 25
Og Vi tilgav ham dette. Han har nærhets plass hos oss, et godt sted å komme til.
Verse 26
«David, Vi innsetter deg som en fullmektig på jorden! Så døm rett mellom menneskene, og følg ikke egne ideer, så det fører deg bort fra Guds vei. De som vandrer bort fra Guds vei, har streng straff i vente, fordi de har glemt regnskapets dag.»
Verse 27
Vi har ikke skapt himmel og jord og det som mellom dem er for intet. Dette er de vantros mening. Men ve over de vantro, for Ilden skyld!
Verse 28
Skulle Vi sette dem som tror og lever rettskaffent på linje med dem som anstiller ufred og elendighet på jorden? Skulle Vi sette gudfryktige på linje med dem som lever i synd?
Verse 29
Dette er en velsignet skrift, som Vi har åpenbart deg, så de må meditere over dens ord og komme til ettertanke, de som har hjertets forstand.
Verse 30
Og Vi gav David Salomo. Hvilken utmerket tjener! Han var visselig botferdig.
Verse 31
ﮅﮆﮇﮈﮉﮊ
ﮋ
Da de raske og spenstige hester ble ført frem for ham om aftenen,
Verse 32
sa han: «Jeg har nok foretrukket kjærligheten til denne verdens goder fremfor Herrens ihukommen, inntil solen skjulte seg bak nattens forheng.
Verse 33
Før dem tilbake til meg!» Og han begynte å stryke dem over lendene og halsene.
Verse 34
Vi har visselig satt Salomo på prøve, idet Vi plasserte på hans trone en skikkelse. Da gjorde han bot.
Verse 35
Han sa: «Herre, tilgi meg, og gi meg et kongedømme, som ikke må tilkomme noen etter meg! Du er Giveren!»
Verse 36
Vi stilte vinden til hans disposisjon, så den på hans bud sakte beveget seg dit han ønsket.
Verse 37
ﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
Likeledes satanene, alle byggmestere og dykkere blant dem,
Verse 38
ﯪﯫﯬﯭ
ﯮ
og andre, bundet sammen i lenker.
Verse 39
«Dette er Vår gave! Vær raus eller påholdende uten regnskap!»
Verse 40
ﯷﯸﯹﯺﯻﯼ
ﯽ
Han har nærhets plass hos Oss, et godt sted å komme til.
Verse 41
Omtal også Vår tjener Job, da han ropte til sin Herre: «Satan har rammet meg med elendighet og pine!»
Verse 42
Vi sa: «Stamp med foten! Her er kjølig bad, og drikke.»
Verse 43
Og Vi gav ham hans familie og andre nære, som en nådesbevisning fra oss, og en formaning for folk som har forstand.
Verse 44
Og videre. «Ta et knippe ris i din hånd, og slå med det, og svikt ikke!» Vi fant ham visselig standhaftig. Hvilken utmerket tjener! Han var botferdig.
Verse 45
Omtal også Våre tjenere Abraham, Isak og Jakob, mektige og effektive, og med innsikt.
Verse 46
ﭶﭷﭸﭹﭺ
ﭻ
Vi viet dem særlig til Husets ihukommelse.
Verse 47
ﭼﭽﭾﭿﮀ
ﮁ
De hører hos oss til de utvalgte, de beste.
Verse 48
Omtal også Våre tjenere Ismael, Elisa og Dhul-Kifl! Alle hørte til de beste.
Verse 49
Dette er en formaning. De gudfryktige har et godt sted å komme til,
Verse 50
ﮔﮕﮖﮗﮘ
ﮙ
Edens haver med vidåpne porter,
Verse 51
hvor de ligger tilbakelenet, og ber om rikelig med frukt og drikke.
Verse 52
ﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
De har hos seg jevnaldrende kvinner med blyge blikk.
Verse 53
ﮨﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
«Dette er det dere ble lovet til regnskapets dag!
Verse 54
Dette er Vår omsorg, som ikke tar ende.»
Verse 55
ﯗﯘﯙﯚﯛﯜ
ﯝ
Slik er det. Men de oppsetsige har et dårlig sted å komme til,
Verse 56
ﯞﯟﯠﯡ
ﯢ
helvete, hvor de stekes, et sørgelig hvilested!
Verse 57
ﯣﯤﯥﯦ
ﯧ
Slik er det. Så la dem smake det, kokende vann og eiter,
Verse 58
ﯨﯩﯪﯫ
ﯬ
og annet av samme slag, alt slått sammen.
Verse 59
Her er en flokk, som kommer hodekulls inn til dere! Det er ingen velkomsthilsen for dem, de skal stekes i Ilden.
Verse 60
De vil si: «Nei, ingen velkomsthilsen for dere! Det er dere som har stelt i stand dette for oss.» For et sørgelig sted å være!
Verse 61
Og de fortsetter: «Herre, gi dem som har stelt i stand dette for oss, dobbelt straff i Ilden!»
Verse 62
Og videre: «Hvordan kan det ha seg at vi ikke ser menn her,
Verse 63
ﭜﭝﭞﭟﭠﭡ
ﭢ
som vi regnet blant de onde. Drev vi spott med dem med urette? Eller har vi sett forbi dem?»
Verse 64
ﭣﭤﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
Dette er visselig sant, helvetesfolket krangler innbyrdes.
Verse 65
Si: «Jeg er bare en advarer. Det er ingen gud utenom Gud, den Ene, den Uovervinnelige,
Verse 66
Herren over himlene og jorden, og det som mellom dem er, den Mektige, den Ettergivende.»
Verse 67
ﭿﮀﮁﮂ
ﮃ
Si: «Det er stor meddelelse
Verse 68
ﮄﮅﮆ
ﮇ
som dere vender dere bort fra!
Verse 69
Jeg har ingen kunnskap om det himmelske råd, da de diskuterte.
Verse 70
Kun dette er meg åpenbart, jeg er bare en klar advarer.»
Verse 71
En gang sa Herren til englene: «Jeg vil skape mennesket av leire.
Verse 72
Når Jeg har formet ham og innblåst Min ånd i ham, så skal dere falle ham til fote.»
Verse 73
ﮯﮰﮱﯓ
ﯔ
Og englene falt ned alle sammen,
Verse 74
ﯕﯖﯗﯘﯙﯚ
ﯛ
unntatt Iblis. Han var hovmodig, og hørte til de vantro.
Verse 75
Han sa: «Nå Iblis, hva hindret deg i å falle ned for det Jeg har skapt med mine hender? Er du hovmodig, eller er du blitt stor på det?»
Verse 76
Han svarte: «Jeg er bedre enn ham! Du skapte meg av ild, og ham skapte Du av leire.»
Verse 77
ﯷﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
Han sa: «Ut med deg herfra! Du er forkastet!
Verse 78
ﯽﯾﯿﰀﰁﰂ
ﰃ
Min forbannelse skal hvile over deg til dommens dag.»
Verse 79
ﰄﰅﰆﰇﰈﰉ
ﰊ
Han svarte: «Se det an med meg til den dag de gjenoppvekkes.»
Verse 80
ﰋﰌﰍﰎ
ﰏ
Han sa: «Du er av dem det vil bli sett an med
Verse 81
ﰐﰑﰒﰓ
ﰔ
til en bestemt tids dag.»
Verse 82
ﰕﰖﰗﰘ
ﰙ
Han svarte: «Ved Din allmakt! Jeg skal føre dem vill alle sammen,
Verse 83
ﰚﰛﰜﰝ
ﰞ
unntatt Dine oppriktige tjenere blant dem.»
Verse 84
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
Han sa: «Dette står fast, det Jeg sier står fast.
Verse 85
Jeg vil fylle helvete med deg og alle dem som følger deg.»
Verse 86
Si: «Jeg ber dere ikke om noen lønn for dette, og jeg er ikke av dem som gir seg av med geskjeftighet.»
Verse 87
ﭩﭪﭫﭬﭭ
ﭮ
Dette er en formaning for all verden.
Verse 88
ﭯﭰﭱﭲ
ﭳ
Dere vil nok lære nyheten om den å kjenne etter noen tid!
تقدم القراءة