Oversettelse av Sura التكوير på النرويجية fra Norwegian - Norwegian translation
Verse 1
ﭙﭚﭛ
ﭜ
Når solen formørkes,
Verse 2
ﭝﭞﭟ
ﭠ
når stjernene fordunkles,
Verse 3
ﭡﭢﭣ
ﭤ
når fjellene settes i bevegelse,
Verse 4
ﭥﭦﭧ
ﭨ
når kameler som skal føde forsømmes,
Verse 5
ﭩﭪﭫ
ﭬ
når villdyrene flokker seg,
Verse 6
ﭭﭮﭯ
ﭰ
når havene syder,
Verse 7
ﭱﭲﭳ
ﭴ
når sjelene forenes med kroppene,
Verse 8
ﭵﭶﭷ
ﭸ
når småpiker som ble levende begravd spørres,
Verse 9
ﭹﭺﭻ
ﭼ
for hvilken synd de ble drept,
Verse 10
ﭽﭾﭿ
ﮀ
når skriftrullene (regnskapsbøkene) åpnes,
Verse 11
ﮁﮂﮃ
ﮄ
når himmelen flås vekk,
Verse 12
ﮅﮆﮇ
ﮈ
når det fyres opp i helvete,
Verse 13
ﮉﮊﮋ
ﮌ
når paradiset bringes nær,
Verse 14
ﮍﮎﮏﮐ
ﮑ
da skal enhver få vite hva han har prestert.
Verse 15
ﮒﮓﮔ
ﮕ
Jeg sverger ved planetene,
Verse 16
ﮖﮗ
ﮘ
de vandrende og forsvinnende stjerner,
Verse 17
ﮙﮚﮛ
ﮜ
ved natten, når den mørkner,
Verse 18
ﮝﮞﮟ
ﮠ
ved morgenen, når den trekker pusten:
Verse 19
ﮡﮢﮣﮤ
ﮥ
Dette er sannelig ord fra en nobel utsending,
Verse 20
ﮦﮧﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
med stor makt hos tronens Herre,
Verse 21
ﮭﮮﮯ
ﮰ
fast, adlydt og trofast.
Verse 22
ﮱﯓﯔ
ﯕ
Deres bysbarn er aldeles ikke besatt!
Verse 23
ﯖﯗﯘﯙ
ﯚ
Han har virkelig sett ham ved den klare horisont!
Verse 24
ﯛﯜﯝﯞﯟ
ﯠ
Han var ikke tilbakeholden når det gjelder det skjulte!
Verse 25
ﯡﯢﯣﯤﯥ
ﯦ
Det var ikke en forkastet satans ord!
Verse 26
ﯧﯨ
ﯩ
Hvor vil dere da ta veien?
Verse 27
ﯪﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
Dette er intet annet enn en formaning for all verden,
Verse 28
ﯰﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
for den av dere som vil holde rett kurs.
Verse 29
Men dere vil ikke, med mindre Gud, all verdens Herre, vil.
تقدم القراءة