Oversettelse av Sura الحاقة på النرويجية fra Norwegian - Norwegian translation
Verse 1
ﮯ
ﮰ
Realitetens time!
Verse 2
ﮱﯓ
ﯔ
Hva er realitetens time?
Verse 3
ﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
Hva kan få deg til å innse hva realitetens time er?
Verse 4
ﯚﯛﯜﯝ
ﯞ
Thamod og Ad holdt slaget for løgn.
Verse 5
ﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
Hva Thamod angår, så ble de utslettet av ild fra oven,
Verse 6
ﯤﯥﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
og hva Ad angår, så ble de utslettet av en hylende vind.
Verse 7
Han sendte den over dem i syv netter og åtte dager i ett strekk, og du kunne se folk liggende, som om de var morkne, omstyrtede palmestammer.
Verse 8
ﯼﯽﯾﯿﰀ
ﰁ
Ser du vel noe igjen av dem?
Verse 9
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
Likeledes Farao, og de som levde før ham, og de omstyrtede byer,
Verse 10
ﭘﭙﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
de begikk synd, og adlød ikke Herrens sendebud. Og Han tok dem fatt med et uimotståelig grep.
Verse 11
Da vannet svømmet over, bar Vi dere i fartøyet,
Verse 12
ﭧﭨﭩﭪﭫﭬ
ﭭ
for å gjøre det til noe minneverdig for dere, og at ører som tar imot måtte bevare det.
Verse 13
ﭮﭯﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
Når det støtes ett støt i basunen,
Verse 14
ﭵﭶﭷﭸﭹﭺ
ﭻ
og jorden og fjellene løftes opp og pulveriseres med ett slag!
Verse 15
ﭼﭽﭾ
ﭿ
På denne dag inntreffer hendelsen.
Verse 16
ﮀﮁﮂﮃﮄ
ﮅ
Himmelen går i stykker, for denne dag er den skjør.
Verse 17
Englene står ved kanten, og åtte bærer Herrens trone over seg.
Verse 18
ﮑﮒﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
På denne dag blir dere ført frem, og intet hos dere er skjult.
Verse 19
Hva ham angår, som får sin regnskapsbok i høyre hånd, han vil si: «Ta og les min regnskapsbok!
Verse 20
ﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
Jeg trodde at jeg skulle møte mitt regnskap.»
Verse 21
ﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
Han vil gå til et behagelig liv
Verse 22
ﮭﮮﮯ
ﮰ
i en opphøyet have
Verse 23
ﮱﯓ
ﯔ
med dens frukter nær for hånden.
Verse 24
«Spis og drikk og la det smake, for det dere utrettet i dagene som er gått.»
Verse 25
Hva ham angår, som får sin regnskapsbok i venstre hånd, han vil si: «Å, hadde jeg bare ikke fått min regnskapsbok!
Verse 26
ﯩﯪﯫﯬ
ﯭ
Hadde jeg bare ikke visst hvordan mitt regnskap står!
Verse 27
ﯮﯯﯰ
ﯱ
Hadde det bare vært slutten!
Verse 28
ﯲﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
Min rikdom hjelper meg ikke,
Verse 29
ﯸﯹﯺ
ﯻ
min makt er borte fra meg.»
Verse 30
ﯼﯽ
ﯾ
«Ta ham, og legg ham i lenker
Verse 31
ﯿﰀﰁ
ﰂ
og stek ham så i helvete!
Verse 32
Legg ham så i en sytti alens kjede!
Verse 33
ﰋﰌﰍﰎﰏﰐ
ﰑ
Han trodde ikke på Gud, den Veldige!
Verse 34
ﰒﰓﰔﰕﰖ
ﰗ
Han talte ikke for å gi den fattige mat.
Verse 35
ﰘﰙﰚﰛﰜ
ﰝ
Så i dag har han ingen god venn her,
Verse 36
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
og ingen mat, unntatt kloakk,
Verse 37
ﭗﭘﭙﭚ
ﭛ
som bare synderne tar inn.»
Verse 38
ﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
Nei, Jeg sverger ved det dere ser,
Verse 39
ﭡﭢﭣ
ﭤ
og ved det dere ikke ser
Verse 40
ﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
– dette er et ærverdig sendebuds tale!
Verse 41
Det er ikke en skalds ord, lite tror dere,
Verse 42
og ikke en spåmanns ord, lite tenker dere etter.
Verse 43
ﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
Det er en åpenbaring fra all verdens Herre!
Verse 44
ﮀﮁﮂﮃﮄ
ﮅ
Hvis han hadde grepet ord om Oss ut av luften,
Verse 45
ﮆﮇﮈ
ﮉ
så ville Vi grepet ham i høyre hånd,
Verse 46
ﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
og skåret av hans pulsåre,
Verse 47
ﮏﮐﮑﮒﮓﮔ
ﮕ
og ikke en av dere kunne redde ham unna!
Verse 48
ﮖﮗﮘ
ﮙ
Dette er en påminnelse for de gudfryktige.
Verse 49
ﮚﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
Men Vi vet at det blant dere er fornektere.
Verse 50
ﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
For de vantro er den sorg og bedrøvelse.
Verse 51
ﮥﮦﮧ
ﮨ
Men den er jo den sikreste sannhet.
Verse 52
ﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
Så pris din Herre, den Veldiges navn!
تقدم القراءة