Oversettelse av Sura المدّثر på النرويجية fra Norwegian - Norwegian translation
Verse 1
ﮪﮫ
ﮬ
Du som ligger innhyllet i din kappe,
Verse 2
ﮭﮮ
ﮯ
stå opp og advar!
Verse 3
ﮰﮱ
ﯓ
Lovpris din Herre!
Verse 4
ﯔﯕ
ﯖ
Hold dine klær rene!
Verse 5
ﯗﯘ
ﯙ
Sky det urene!
Verse 6
ﯚﯛﯜ
ﯝ
Gi ikke i håp om å få mer igjen!
Verse 7
ﯞﯟ
ﯠ
Vis standhaftighet overfor din Herre!
Verse 8
ﯡﯢﯣﯤ
ﯥ
Når det støtes i basunen;
Verse 9
ﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
det vil bli en hard dag;
Verse 10
ﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
for de vantro alt annet enn lett.
Verse 11
ﯰﯱﯲﯳ
ﯴ
La Meg alene med ham Jeg har skapt!
Verse 12
ﯵﯶﯷﯸ
ﯹ
Jeg gav ham rikdom i overflod,
Verse 13
ﯺﯻ
ﯼ
og sønner som han har om seg.
Verse 14
ﯽﯾﯿ
ﰀ
Jeg tilrettela alt for ham!
Verse 15
ﰁﰂﰃﰄ
ﰅ
Så begjærer han at Jeg gir ham mer!
Verse 16
ﰆﰇﰈﰉﰊﰋ
ﰌ
Nei, så sannelig! Han viser tross mot Våre tegn!
Verse 17
ﰍﰎ
ﰏ
Jeg skal gi ham en tung vei!
Verse 18
ﰐﰑﰒ
ﰓ
Han tenkte og vurderte,
Verse 19
ﭑﭒﭓ
ﭔ
du verden som han vurderte.
Verse 20
ﭕﭖﭗﭘ
ﭙ
Ja, du verden, som han vurderte.
Verse 21
ﭚﭛ
ﭜ
Derpå så han opp,
Verse 22
ﭝﭞﭟ
ﭠ
rynket pannen og så bister ut,
Verse 23
ﭡﭢﭣ
ﭤ
snudde ryggen til i hovmod,
Verse 24
ﭥﭦﭧﭨﭩﭪ
ﭫ
og sa: «Dette er intet annet enn overlevert magi.
Verse 25
ﭬﭭﭮﭯﭰ
ﭱ
Dette er bare et vanlig menneskes ord!»
Verse 26
ﭲﭳ
ﭴ
Jeg skal steke ham i Saqar!
Verse 27
ﭵﭶﭷﭸ
ﭹ
Vet du hva Saqar er?
Verse 28
ﭺﭻﭼﭽ
ﭾ
Det er helvetes ild, som ikke sparer eller skåner.
Verse 29
ﭿﮀ
ﮁ
Den svir huden.
Verse 30
ﮂﮃﮄ
ﮅ
Den voktes av nitten.
Det er alene engler som Vi har satt som Ildens voktere. Deres antall har Vi satt som en prøvelse for de vantro, for at troende skal søke i tro. For at skriftfolkene og de troende ikke skal være i tvil, for at de i hvis hjerter er sykdom, og de vantro, kan si: «Hva kan vel Gud ha ment med noe slikt?» Således lar Gud hvem Han vil fare vill, og veileder hvem Han vil. Ingen kjenner Herrens hærskarer, uten Han selv. Dette er en påminnelse for menneskene.
Verse 32
ﯥﯦ
ﯧ
Nei, ved månen!
Verse 33
ﯨﯩﯪ
ﯫ
Ved natten når den heller!
Verse 34
ﯬﯭﯮ
ﯯ
Ved morgenen når den gryr!
Verse 35
ﯰﯱﯲ
ﯳ
Dette er sannelig en av de største ting,
Verse 36
ﯴﯵ
ﯶ
en advarsel til menneskene!
Verse 37
Til den av dere som vil gå fremover, eller henge etter.
Verse 38
ﯿﰀﰁﰂﰃ
ﰄ
Enhver står i pant for det han har gjort!
Verse 39
ﰅﰆﰇ
ﰈ
Unntatt er høyrehåndsflokken.
Verse 40
ﰉﰊﰋ
ﰌ
I havene vil de forhøre seg
Verse 41
ﰍﰎ
ﰏ
om synderne,
Verse 42
ﰐﰑﰒﰓ
ﰔ
«Hva har ført dere til helvetes ild?»
Verse 43
ﰕﰖﰗﰘﰙ
ﰚ
De vil svare: «Vi var ikke av dem som bad,
Verse 44
ﰛﰜﰝﰞ
ﰟ
og vi gav ikke den fattige mat.
Verse 45
ﰠﰡﰢﰣ
ﰤ
Vi bare pratet med likesinnede,
Verse 46
ﰥﰦﰧﰨ
ﰩ
og fornektet dommens dag,
Verse 47
ﰪﰫﰬ
ﰭ
inntil vissheten kom til oss.»
Verse 48
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
Nå nytter det dem ikke om noen taler deres sak.
Verse 49
ﭖﭗﭘﭙﭚ
ﭛ
Hva feiler det dem, siden de vender seg bort fra påminnelsen?
Verse 50
ﭜﭝﭞ
ﭟ
Som forskremte esler
Verse 51
ﭠﭡﭢ
ﭣ
som flykter for en løve?
Verse 52
Joda, hver og én av dem ønsker at utbredte blader legges frem for ham.
Verse 53
ﭮﭯﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
Nei så sannelig! De frykter ikke det hinsidige.
Verse 54
ﭵﭶﭷ
ﭸ
Nei. Dette er en formaning.
Verse 55
ﭹﭺﭻ
ﭼ
Og den som vil kan legge seg den på minnet.
Verse 56
Men de legger seg den ikke på minnet, uten at Gud vil. Ham tilligger gudsfrykten, og Ham tilligger tilgivelsen.
تقدم القراءة