ﰁ
                    surah.translation
            .
            
    
                                    من تأليف: 
                                            فريق عمل اللغة الفارسية بموقع دار الإسلام
                                                            .
                                                
            ﰡ
آنگاه که آسمان شکافته شود،
                                                                        و به [فرمان] پروردگارش گوش فرا دهد [و تسلیم شود]؛ و سزاوار است [که چنین کند]،
                                                                        و آنگاه که زمین گسترده [و هموار] شود،
                                                                        و هر چه را درون خود دارد، بیرون ریزد و تهی گردد،
                                                                        و به [فرمان] پروردگارش گوش دهد [و تسلیم شود]؛ و سزاوار است [که چنین کند].
                                                                        ای انسان، بیگمان، تو در راه [رسیدن به] پروردگارت سخت تلاش و کوشش میکنی؛ پس او را ملاقات خواهی کرد.
                                                                        و اما کسی که نامۀ [اعمال او] به دست راستش داده شود،
                                                                        به زودی به حسابی آسان، محاسبه میشود.
                                                                        و شادمان به سوی خانوادهاش بازمیگردد؛
                                                                        و اما کسی که نامۀ [اعمال او] از پشت سرش به او داده شود.
                                                                        به زودی نابودیِ خود را خواهد طلبید
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﮜﮝ
                                    ﰋ
                                                                        
                    و به [آتش] جهنم شعلهور در خواهد آمد.
                                                                        بیگمان، او در [دنیا به خاطر گناهانش،] در میان خانوادۀ خود شادمان بود.
                                                                        او گمان میکرد که هرگز [به نزد الله] بازنخواهد گشت.
                                                                        آری؛ همانا پروردگارش از حال وی آگاه بود.
                                                                        به شفق سوگند میخورم،
                                                                        و سوگند به شب و آنچه را فرو میپوشد
                                                                        و سوگند به ماه چون [فروغش] کامل شود
                                                                        که قطعاً مراتب و حالات مختلفی را یکی پس از دیگری [در مسیر زندگی دنیوی] طی خواهید کرد.
                                                                        آنان را چه شده که ایمان نمیآورند؟
                                                                        و [چرا] هنگامی که قرآن بر آنان تلاوت میشود سجده نمیکنند؟
                                                                        بلکه کسانی که کافر شدند، پیوسته [آیات الهی را] تکذیب میکنند.
                                                                        و الله به آنچه در دل پنهان میدارند، داناتر است.
                                                                        پس [ای پیامبر،] آنان را به عذابی دردناک بشارت ده؛
                                                                        مگر کسانی که ایمان آوردهاند و کارهای شایسته انجام دادهاند، که پاداشی بیمنّت و پیوسته برایشان است.