سورة الواقعة

الترجمة التلجوية

الترجمة التلجوية నుండి التلجوية లో సూరా الواقعة యొక్క అనువాదం

الترجمة التلجوية

الناشر

مجمع الملك فهد

Verse 1
ఆ అనివార్య సంఘటన సంభవించినపుడు,
Verse 2
అది సంభవించటంలో ఎలాంటి సందేహం (అసత్యం) లేదు.
Verse 3
అది కొందరిని హీనపరుస్తుంది, మరికొందరిని పైకెత్తుతుంది
Verse 4
భూమి తీవ్ర కంపనంతో కంపించినపుడు;
Verse 5
మరియు పర్వతాలు పొడిగా మార్చబడినపుడు;
Verse 6
అప్పుడు వాటి దుమ్ము నలువైపులా నిండి పోయినపుడు;
Verse 7
మరియు మీరు మూడు వర్గాలుగా విభజింపబడతారు.
ఇక కుడిపక్షం వారు, ఆ కుడిపక్షము వారు ఎంత (అదృష్టవంతులు)!
మరికొందరు వామపక్షం వారుంటారు, ఆ వామపక్షపు వారు ఎంత (దౌర్భాగ్యులు)!
Verse 10
మరియు (ఇహలోకంలో విశ్వాసంలో) ముందున్న వారు (స్వర్గంలో కూడా) ముందుంటారు.
Verse 11
అలాంటి వారు (అల్లాహ్) సాన్నిధ్యాన్ని పొందుతారు.
Verse 12
వారు సర్వసుఖాలు గల స్వర్గవనాలలో ఉంటారు.
Verse 13
మొదటి తరాల వారిలో నుండి చాలా మంది;
Verse 14
మరియు తరువాత తరాల వారిలో నుండి కొంతమంది.
Verse 15
(బంగారు) జలతారు అల్లిన ఆసనాల మీద;
Verse 16
ఒకరికొకరు ఎదురెదురుగా, వాటి మీద దిండ్లకు ఆనుకొని కూర్చొని ఉంటారు.
Verse 17
వారి చుట్టుప్రక్కలలో చిరంజీవులైన (నిత్యబాల్యం గల) బాలురు (సేవకులు) తిరుగుతూ ఉంటారు.
(మధువు) ప్రవహించే చెలమల నుండి నింపిన పాత్రలు, గిన్నెలు మరియు కప్పులతో!
దాని వలన వారికి తలనొప్పి గానీ లేక మత్తు గానీ కలుగదు.
Verse 20
మరియు వారు కోరే పండ్లు, ఫలాలు ఉంటాయి.
Verse 21
మరియు వారు ఇష్టపడే పక్షుల మాంసం.
Verse 22
మరియు అందమైన కన్నులు గల సుందరాంగులు (హూరున్);
Verse 23
దాచబడిన ముత్యాల వలే!
Verse 24
ఇదంతా వారు చేస్తూ ఉండిన వాటికి (సత్కార్యాలకు) ప్రతిఫలంగా!
అందులో వారు వ్యర్థమైన మాటలు గానీ, పాప విషయాలు గానీ వినరు.
Verse 26
"శాంతి (సలాం) శాంతి (సలాం)!" అనే మాటలు తప్ప!
మరియు కుడి పక్షం వారు, ఆ కుడి పక్షం వారు ఎంత (అదృష్టవంతులు)!
Verse 28
వారు ముళ్ళు లేని సిదర్ వృక్షాల మధ్య !
Verse 29
మరియు పండ్ల గెలలతో నిండిన అరటి చెట్లు;
Verse 30
మరియు వ్యాపించి ఉన్న నీడలు,
Verse 31
మరియు ఎల్లప్పుడు ప్రవహించే నీరు;
Verse 32
మరియు సమృద్ధిగా ఉన్న పండ్లు, ఫలాలు;
Verse 33
ఎడతెగకుండా మరియు అంతం కాకుండా (ఉండే వనాలలో);
Verse 34
మరియు ఎత్తైన ఆసనాల మీద (కూర్చొని) ఉంటారు.
Verse 35
నిశ్చయంగా, మేము వారిని ప్రత్యేక సృష్టిగా సృష్టించాము;
Verse 36
మరియు వారిని (నిర్మలమైన) కన్యలుగా చేశాము;
Verse 37
వారు ప్రేమించేవారు గానూ, సమ వయస్సుగల వారు గానూ (ఉంటారు);
Verse 38
కుడిపక్షం వారి కొరకు.
Verse 39
అందులో చాలా మంది మొదటి తరాలకు చెందిన వారుంటారు;
Verse 40
మరియు తరువాత తరాల వారిలో నుండి చాలా మంది ఉంటారు.
ఇక వామ(ఎడమ) పక్షం వారు; ఆ వామపక్షం వారు ఎంత (దౌర్భాగ్యులు)?
Verse 42
వారు దహించే నరకాగ్నిలో మరియు సలసలకాగే నీటిలో;
Verse 43
మరియు నల్లటి పొగఛాయలో (ఉంటారు).
Verse 44
అది చల్లగానూ ఉండదు మరియు ఓదార్చేదిగానూ ఉండదు;
నిశ్చయంగా, వారు ఇంతకు ముందు చాలా భోగభాగ్యాలలో పడి ఉండిరి;
మరియు వారి మూర్ఖపు పట్టుతో ఘోరమైన పాపాలలో పడి ఉండిరి;
మరియు వారు ఇలా అనేవారు: "ఏమీ? మేము మరణించి, మట్టిగా మరియు ఎముకలుగా మారిపోయిన తరువాత కూడా మరల బ్రతికించి లేపబడతామా?
Verse 48
మరియు పూర్వీకులైన మా తాతముత్తాతలు కూడానా?
Verse 49
వారితో ఇలా అను: "నిశ్చయంగా, పూర్వీకులు మరియు తరువాత వారు కూడానూ!
వారందరూ ఆ నిర్ణీత రోజు, ఆ సమయమున సమావేశ పరచబడతారు.
ఇక నిశ్చయంగా, మార్గభ్రష్టులైన ఓ అసత్యవాదులారా!
మీరు జఖ్ఖూమ్ చెట్టు (ఫలాల) ను తింటారు.
Verse 53
దానితో కడుపులు నింపుకుంటారు.
Verse 54
తరువాత, దాని మీద సలసల కాగే నీరు త్రాగుతారు.
Verse 55
వాస్తవానికి మీరు దానిని దప్పిక గొన్న ఒంటెల వలే త్రాగుతారు.
Verse 56
తీర్పుదినం నాడు (ఈ వామపక్షం వారికి లభించే) ఆతిథ్యం ఇదే!
Verse 57
మిమ్మల్ని మేమే సృష్టించాము; అయితే మీరెందుకు ఇది సత్యమని నమ్మరు?
Verse 58
ఏమీ? మీరెప్పుడైనా, మీరు విసర్జించే వీర్యబిందువును గమనించారా?
ఏమీ? మీరా, దానిని సృష్టించేవారు? లేక మేమా దాని సృష్టికర్తలము?
మేమే మీ కోసం మరణం నిర్ణయించాము మరియు మమ్మల్ని అధిగమించేది ఏదీ లేదు;
మీ రూపాలను మార్చి వేసి మీరు ఎరుగని (ఇతర రూపంలో) మిమ్మల్ని సృష్టించటం నుండి.
మరియు వాస్తవానికి మీ మొదటి సృష్టిని గురించి మీరు తెలుసుకున్నారు; అయితే మీరెందుకు గుణపాఠం నేర్చుకోరు?
Verse 63
మీరు నాటే, విత్తనాలను గురించి, మీరెప్పుడైనా ఆలోచించారా?
మీరా వాటిని పండించేది? లేక మేమా వాటిని పండించే వారము?
మేము తలచుకుంటే, దానిని పొట్టుగా మార్చి వేయగలము. అప్పుడు మీరు ఆశ్చర్యంలో పడి పోతారు."
Verse 66
(మీరు అనేవారు): "నిశ్చయంగా, మేము పాడై పోయాము!
Verse 67
కాదు, కాదు, మేము దరిద్రుల మయ్యాము! అని.
Verse 68
ఏమీ? మీరెప్పుడైనా మీరు త్రాగే నీటిని గురించి ఆలోచించారా?
మీరా దానిని మేఘాల నుండి కురిపించే వారు? లేక మేమా దానిని కురిపించేవారము?
మేము తలచుకుంటే దానిని ఎంతో ఉప్పుగా ఉండేలా చేసేవారము! అయినా మీరెందుకు కృతజ్ఞతలు చూపరు?
Verse 71
మీరు రాజేసే అగ్నిని గమనించారా?
దాని వృక్షాన్ని పుట్టించినవారు మీరా? లేక దానిని ఉత్పత్తి చేసినది మేమా?
మేము దానిని (నరకాగ్నిని), గుర్తు చేసేదిగా మరియు ప్రయాణీకులకు (అవసరం గలవారికి) ప్రయోజనకారిగా చేశాము.
Verse 74
కావున సర్వత్తముడైన నీ ప్రభువు నామాన్ని స్తుతించు.
ఇక నేను నక్షత్రాల స్థానాల (కక్ష్యల) సాక్షిగా చెబుతున్నాను.
మరియు నిశ్చయంగా, మీరు గమనించగలిగితే, ఈ శపథం ఎంతో గొప్పది!
Verse 77
నిశ్చయంగా, ఈ ఖుర్ఆన్ దివ్యమైనది.
Verse 78
సురక్షితమైన గ్రంథంలో ఉన్నది.
Verse 79
దానిని పరిశుద్ధులు తప్ప మరెవ్వరూ తాకలేరు.
Verse 80
ఇది సర్వలోకాల ప్రభువు తరఫు నుండి అవతరింప జేయబడింది.
Verse 81
ఏమీ? మీరు ఈ సందేశాన్ని తేలికగా తీసుకుంటున్నారా?
Verse 82
మరియు (అల్లాహ్) మీకు ప్రసాదిస్తున్న జీవనోపాధికి (కృతజ్ఞతలు) చూపక, వాస్తవానికి ఆయనను మీరు తిరస్కరిస్తున్నారా?
Verse 83
అయితే (చనిపోయేవాడి) ప్రాణం గొంతులోనికి వచ్చినపుడు, మీరెందుకు (ఆపలేరు)?
Verse 84
మరియు అప్పుడు మీరు (ఏమీ చేయలేక) చూస్తూ ఉండిపోతారు.
మరియు అప్పుడు మేము అతనికి మీకంటే చాలా దగ్గరలో ఉంటాము, కాని మీరు చూడలేక పోతారు.
ఒకవేళ మీరు ఎవరి అదుపాజ్ఞలో (ఆధీనంలో) లేరనుకుంటే;
Verse 87
మీరు సత్యవంతులే అయితే దానిని (ఆ ప్రాణాన్ని) ఎందుకు తిరిగి రప్పించుకోలేరు?
కాని అతడు (మరణించేవాడు), (అల్లాహ్) సాన్నిధ్యాన్ని పొందినవాడైతే!
Verse 89
అతని కొరకు సుఖసంతోషాలు మరియు తృప్తి మరియు పరమానందకరమైన స్వర్గవనం ఉంటాయి.
మరియు ఎవడైతే కుడిపక్షం వారికి చెందినవాడో!
అతనితో: "నీకు శాంతి కలుగుగాక (సలాం)! నీవు కుడిపక్షం వారిలో చేరావు." (అని అనబడుతుంది).
మరియు ఎవడైతే, అసత్యవాదులు, మార్గభ్రష్టులైన వారిలో చేరుతాడో!
Verse 93
అతని ఆతిథ్యానికి సలసల కాగే నీరు ఉంటుంది.
Verse 94
మరియు భగభగమండే నరకాగ్ని ఉంటుంది.
నిశ్చయంగా, ఇది రూఢి అయిన నమ్మదగిన సత్యం!
Verse 96
కావున సర్వత్తముడైన నీ ప్రభువు పేరును స్తుతించు.
تقدم القراءة