有人对他们宣读我的明显的迹象的时候,那些不希望会见我的人说:“请你另拿一部《古兰经》来,或者请你修改这部《古兰经》。”你说:“我不至于擅自修改它。我只能遵从我所受的启示。如果我违抗我的主,我的确畏惧重大日的刑罚。”
الترجمة الصينية
وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَاتُنَا بَيِّنَٰتٖ قَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَرۡجُونَ لِقَآءَنَا ٱئۡتِ بِقُرۡءَانٍ غَيۡرِ هَٰذَآ أَوۡ بَدِّلۡهُۚ قُلۡ مَا يَكُونُ لِيٓ أَنۡ أُبَدِّلَهُۥ مِن تِلۡقَآيِٕ نَفۡسِيٓۖ إِنۡ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّۖ إِنِّيٓ أَخَافُ إِنۡ عَصَيۡتُ رَبِّي عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ
有人对他们宣读我的明显的迹象的时候,那些不希望会见我的人说:请你另拿一部《古兰经》来,或者请你修改这部《古兰经》。你说:我不至于擅自修改它。我只能遵从我所受的启示。如果我违抗我的主,我的确畏惧重大日的刑罚。
Ma Jian - Chinese translation
当有人给他们诵念证明真主独一的明显的经文时,那些不希望回赐,不害怕惩罚并否认复活的人说:“穆罕默德(愿主福安之)啊!请你另外拿来一部谴责偶像崇拜的《古兰经》吧!或者将其部分或全部修改,以符合我们的私欲。”先知啊!你告诉他们:“我不会擅自修改《古兰经》,我更不会拿来另外的经典。只有真主才能任意地修改经典,我只遵守真主对我的启示。如果我违抗真主,响应你们的要求,我担心自己会在重大的日子——复活日——遭受刑罚。”
الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم