que apartan a la gente del sendero de Dios, tratan de modificarlo y no creen en la otra vida!
الترجمة الإسبانية
19. esos que desvían (a los hombres) del camino de Al-lah y quieren que parezca tortuoso, y no creen en la otra vida;
الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي
19. esos que desvían (a los hombres) del camino de Al-lah y quieren que parezca tortuoso, y no creen en la otra vida;
الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي
ٱلَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَيَبۡغُونَهَا عِوَجٗا وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ كَٰفِرُونَ
que apartan a la gente del sendero de Dios, tratan de modificarlo y no creen en la otra vida!
Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation