۞ E ai Thamuditi venne inviato il loro confratello Sāleħ﴾صَالِحًا﴿. Disse: "O popolo mio, adorate Allāh! Non avete altra divinità all'infuori di Lui! Lui vi ha creati dalla terra e in essa vi ha fatti abitare; invocate il Suo perdono, poi tornate a Lui pentiti! Il mio Dio in verità è Vicino ed Esauditore.
الترجمة الإيطالية
E inviammo al popolo di Thamūd il loro fratello Sāleħ. Disse: "O popolo, adorate Allāh solo; non vi è alcuno che venga realmente adorato all'infuori di Lui; Egli vi creò dalla terra, plasmando da essa vostro padre Ǣdem, e stabilì che vi insediaste in essa. ChiedeteGli perdono, poi tornate a Lui obbedendo ed allontanandovi dai peccati. In verità, il mio Dio è vicino a colui che lo adora sinceramente, ed esaudisce chi lo invoca"
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
۞وَإِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمۡ صَٰلِحٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥۖ هُوَ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ وَٱسۡتَعۡمَرَكُمۡ فِيهَا فَٱسۡتَغۡفِرُوهُ ثُمَّ تُوبُوٓاْ إِلَيۡهِۚ إِنَّ رَبِّي قَرِيبٞ مُّجِيبٞ
E [mandammo] ai Thamûd, il loro fratello Sâlih. Disse loro: “O popol mio, adorate Allah. Non c'è dio all'infuori di Lui. Vi creò dalla terra e ha fatto sì che la colonizzaste. Implorate il Suo perdono e tornate a Lui. Il mio Signore è vicino e pronto a rispondere”.
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation