قَالُواْ تَٱللَّهِ إِنَّكَ لَفِي ضَلَٰلِكَ ٱلۡقَدِيمِ
Они сказали: «Клянемся Аллахом, ты пребываешь в своем старом заблуждении».
Elmir Kuliev - Russian translation
قَالُواْ تَٱللَّهِ إِنَّكَ لَفِي ضَلَٰلِكَ ٱلۡقَدِيمِ
Они ответили ему грубо и поклялись Аллахом, что он продолжает пребывать в своём заблуждении, витает в облаках и бредит из-за своей сильной любви к Йусуфу, которого всегда вспоминает и жаждет видеть.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
قَالُواْ تَٱللَّهِ إِنَّكَ لَفِي ضَلَٰلِكَ ٱلۡقَدِيمِ
Они [окружающие] сказали: «Клянемся Аллахом, поистине, ты – в своем старом заблуждении (что до сих пор не можешь забыть Йусуфа)!»
Abu Adel - Russian translation
95) Дети, которые были рядом с ним, сказали ему: «Клянемся Аллахом, ты по-прежнему надеешься на возвращение Йусуфа к тебе и на возможность увидеть его еще раз».
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم