21.見なさい。われはある者に,如何に外よりも優れた恩恵を与えるかを。しかし来世では,必ずもっと大きい等級や偉大な特典がある。
الترجمة اليابانية
ٱنظُرۡ كَيۡفَ فَضَّلۡنَا بَعۡضَهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖۚ وَلَلۡأٓخِرَةُ أَكۡبَرُ دَرَجَٰتٖ وَأَكۡبَرُ تَفۡضِيلٗا
見なさい。われはある者に,如何に外よりも優れた恩恵を与えるかを。しかし来世では,必ずもっと大きい等級や偉大な特典がある。
Japanese - Japanese translation
(使徒*よ、)見よ、われら*がいかに彼らのある者を別の者より引き立てたか?¹来世こそは(信仰者にとって)より位が高く、より優れたものなのだが。
____________________
1 現世での糧(かて)、行いにおいて「引き立てた」(ムヤッサル284頁参照)。 家畜章165「・・・高く位置づけられたお方」の訳注も参照。
____________________
1 現世での糧(かて)、行いにおいて「引き立てた」(ムヤッサル284頁参照)。 家畜章165「・・・高く位置づけられたお方」の訳注も参照。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
使徒よ、われらがかれらを糧や位階において、現世でいかに優劣をつけたのか考えてみよ。そして来世での安寧の位階には、現世よりももっと大きな違いと優劣があるのだ。だから信者には来世を求めさせよ。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم