82.われが(段階を追って)クルアーンで下したものは,信者にとっては(精神的な)癒しであり慈悲である。だが不義の徒にとっては只損失の種である。
الترجمة اليابانية
وَنُنَزِّلُ مِنَ ٱلۡقُرۡءَانِ مَا هُوَ شِفَآءٞ وَرَحۡمَةٞ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ وَلَا يَزِيدُ ٱلظَّـٰلِمِينَ إِلَّا خَسَارٗا
われが(段階を追って)クルアーンで下したものは,信者にとっては(精神的な)(癒?)しであり慈悲である。だが不義の徒にとっては只損失の種である。
Japanese - Japanese translation
われら*はクルアーン*から、信仰者たちへの癒し¹と慈悲であるものを下す。それは(それを嘘つき呼ばわりして信じない)不正*者たちに、(不信仰と迷いという)損失しか上乗せしないのだが。
____________________
1 この「癒し」については、ユーヌス*章57の訳注を参照。
____________________
1 この「癒し」については、ユーヌス*章57の訳注を参照。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
われらは、無知と不信仰と疑念に対する心の癒しであるクルアーンを下す。それは治療を意図して読誦すれば、身体への癒しともなる。それはそれに則って行う信者にとっては慈悲だが、不信仰者には破滅を上乗せするだけ。かれらはそれを聞けば怒り、嘘呼ばわりし、背を向ける。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم