Chúng sẽ thưa: “Quang vinh và trong sạch thay Ngài! Bảo chúng tôi đã tôn thờ các thần phù hộ khác thay vì Ngài thì là một điều không đúng đối với chúng tôi. Nhưng Ngài đã ban cho chúng và cha mẹ của chúng mọi thứ tiện nghi (trên trần thế) đến đỗi chúng quên mất Lời cảnh cáo (của Ngài) và đã trở thành đám người suy đồi.”
الترجمة الفيتنامية
Nhóm thần linh bào chữa: Lạy Thượng Đế của bầy tôi, Ngài vô can với tất cả những gì đã gán ghép cho Ngài, bầy tôi không dám tự ý chọn ai đó ngoài Ngài làm Đấng Bảo Hộ cho họ, thế thì làm sao bề tôi dám kêu gọi họ thờ phượng bầy tôi thay vì Ngài. Chẳng qua là Ngài đã ban cho họ và tổ tiên họ sống sung sướng, hưởng thụ trên trần gian khiến họ lún sâu hơn trong tội lỗi đến nỗi họ quên mất lời nhắc nhở của Ngài nên đã thờ phượng ngoài Ngài, họ là đám người bị diệt vong.
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
(Những kẻ được thờ phượng ngoài Allah) nói: “Quang vinh và trong sạch thay Ngài! Bầy tôi (và cả bọn họ) không ai được phép nhận lấy ngoài Ngài bất kỳ ai (vật gì) làm đấng bảo hộ. Tuy nhiên, Ngài đã ban cho họ cũng như cha mẹ của họ mọi thứ tiện nghi (của thế gian) để rồi họ đã quên mất Lời Nhắc Nhở (của Ngài) và đã trở thành những kẻ suy đốn.
الترجمة الفيتنامية - مركز رواد الترجمة