Ва инчунин барои ҳар паёмбаре душмане аз бадкорони [қавмаш] қарор додем. Ва кофӣ аст, ки Парвардигорат роҳнамо ва ёварат бошад
الترجمة الطاجيكية - عارفي
31. Ҳамчуноне ки барои ту эй Паёмбар, аз гунаҳкорони қавмат душман падид овардем, инчунин ҳар паёмбареро аз миёни кофирон душмане падид овардем. Ва Парвардигори ту барои роҳнамоиву ёрии ту кофист!(1)
____________________
1. Дар ин оят тасаллӣ аст барои паёмбараш Муҳаммад саддаддоҳу адайҳи ва саддам.
____________________
1. Дар ин оят тасаллӣ аст барои паёмбараш Муҳаммад саддаддоҳу адайҳи ва саддам.
الترجمة الطاجيكية
وَكَذَٰلِكَ جَعَلۡنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوّٗا مِّنَ ٱلۡمُجۡرِمِينَۗ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ هَادِيٗا وَنَصِيرٗا
Инчунин ҳар паёмбареро аз миёни кофирон душмане падид овардем. Ва Парвардигори ту барои роҳнамоиву ёрии ту кофист!
Tajik - Tajik translation