Rồi TA phán: “Hai ngươi hãy ra đi gặp đám người đã phủ nhận những Phép Lạ của TA.” Bởi thế, TA đã tiêu diệt chúng toàn bộ.
الترجمة الفيتنامية
TA bảo với hai anh em Y: Hai Ngươi đi đến gặp Fir-'awn và dân chúng của hắn, những kẻ mà chúng đã phủ nhận những dấu hiệu của TA. Cả hai hãy thi hành mệnh lệnh. Thế là cả hai đến gặp chúng và mời gọi chúng đến với Tawhid (độc tôn) Allah nhưng chúng đã phủ nhận hai anh em của Y, thế là chúng bị TA tiêu diệt bằng một sự tiêu diệt khủng khiếp.
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
TA đã phán bảo (cả hai): “Hai ngươi hãy ra đi gặp đám người đã phủ nhận những Phép Lạ của TA.” (Nhưng đám người đó đã phủ nhận hai người họ) nên TA đã tiêu diệt tất cả bọn chúng.
الترجمة الفيتنامية - مركز رواد الترجمة