Phúc thay (Allah!), Đấng đã làm ra các chùm sao trên trời và đặt trong đó một chiếc đèn (mặt trời) và một mặt trăng chiếu sáng.
الترجمة الفيتنامية
Thật phúc thay Đấng đã tạo cho bầu trời nhiều tinh tú và vì sao chỉ đường, đã tạo cho nó mặt trời như chiếc đèn chiếu sáng và mặt trăng chiếu ánh hào xuống mặt đất vào thời gian không có ánh sáng mặt trời.
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Hồng phúc thay Đấng đã tạo ra các chùm sao trên trời và tạo ra trong đó mặt trời chiếu sáng và mặt trăng mang ánh hào quang.
الترجمة الفيتنامية - مركز رواد الترجمة