13.あなたがたは,その背に安全に乗り,それに乗る時,あなたの主の恩恵を念じ,(祈って)言う。「かれを讃えます。これらのものをわたしたちに服従させる御方。これはわたしたちには叶わなかったことです。
الترجمة اليابانية
لِتَسۡتَوُۥاْ عَلَىٰ ظُهُورِهِۦ ثُمَّ تَذۡكُرُواْ نِعۡمَةَ رَبِّكُمۡ إِذَا ٱسۡتَوَيۡتُمۡ عَلَيۡهِ وَتَقُولُواْ سُبۡحَٰنَ ٱلَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَٰذَا وَمَا كُنَّا لَهُۥ مُقۡرِنِينَ
あなたがたは,その背に安全に乗り,それに乗る時,あなたの主の恩恵を念じ,(祈って)言う。「かれを讃えます。これらのものをわたしたちに服従させる御方。これはわたしたちには叶わなかったことです。
Japanese - Japanese translation
(それは)あなた方がその上に乗るためであり、あなた方がその上に乗った時には自分たちの主*の恩恵を思い起こし、(こう)言うためである。「私たちに、これを仕えさせて下さったお方に、称え*あれ。私たちには、それを屈従させることは叶いませんでした。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
かれはあなた方のためにそれら全てをそのようにしたが、それはあなた方が旅でそれらの上に乗って腰を落ち着けた時、主があなた方にそれを仕えさせたという恩恵を思い出して、こう言うようにするためである。「この乗り物をわたしたちに準備し、仕えさせてくれたお方は崇高である。アッラーがそれを仕えさせてくれなければ、わたしたちはそれを操作することが出来なかったのだ。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم