59.かれ(イーサー)は,われが恩恵を施したしもべに過ぎない。そしてかれを,イスラエルの子孫に対する手本とした。
الترجمة اليابانية
إِنۡ هُوَ إِلَّا عَبۡدٌ أَنۡعَمۡنَا عَلَيۡهِ وَجَعَلۡنَٰهُ مَثَلٗا لِّبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ
かれ(イーサー)は,われが恩恵を施したしもべに過ぎない。そしてかれを,イスラエルの子孫に対する手本とした。
Japanese - Japanese translation
彼(イーサー*)はわれら*が恩恵¹を授け、イスラーイールの子ら*への譬え²とした、一人の僕に過ぎない。
____________________
1 この「恩恵」とは、預言者*としての使命のこと(ムヤッサル493頁参照)。 2 アッラー*の御力を示す御徴と、訓戒としての「譬え(たと)え」(前掲書、同頁参照)。
____________________
1 この「恩恵」とは、預言者*としての使命のこと(ムヤッサル493頁参照)。 2 アッラー*の御力を示す御徴と、訓戒としての「譬え(たと)え」(前掲書、同頁参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
マルヤムの子イーサーは、われらが預言者性とメッセージによる恩恵を授けた、アッラーの僕の一人にすぎない。われらはかれを、イスラーイールの子孫がアッラーの力を知るための一つの例としたのである。われらは、アーダムを両親もなく創造したように、イーサーを父親なしに創造したのだ。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم