إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ مِيقَٰتُهُمۡ أَجۡمَعِينَ
Воистину, День различения - это срок, установленный для каждого из них.
Elmir Kuliev - Russian translation
إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ مِيقَٰتُهُمۡ أَجۡمَعِينَ
Поистине, День различения (День Воскресения), когда Аллах рассудит между последователями истины и последователями лжи, - срок для них всех!
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ مِيقَٰتُهُمۡ أَجۡمَعِينَ
Поистине, День Разделения [День Суда, когда будет решено между всеми рабами Аллаха по справедливости] – срок их всех.
Abu Adel - Russian translation
40) Поистине, Судный день, в котором Аллах рассудит между рабами, - это срок всех творений, в котором Он их всех соберет.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم