(6) As mercy from your Lord. Indeed, He is the Hearing, the Knowing,
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
6. (As) a Mercy from your Lord. Verily, He is the All-Hearer, the All-Knower.
الترجمة الإنجليزية
رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
As a mercy from your Lord; surely He, Ever He, is The Ever-Hearing, The Ever-Knowing.
Dr. Ghali - English translation
رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
(As) a Mercy from your Lord. Verily! He is the All-Hearer, the All-Knower.
Muhsin Khan - English translation
رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
A mercy from thy Lord. Lo! He, even He is the Hearer, the Knower,
Pickthall - English translation
رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
As Mercy from thy Lord: for He hears and knows (all things);
Yusuf Ali - English translation
رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
As mercy from your Lord. Indeed, He is the Hearing, the Knowing.
Sahih International - English translation
رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
(44:6) as a Mercy from your Lord.4 Surely He is All-Hearing, All-Seeing,5
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
as a mercy [Prophet] from your Lord who sees and knows all,
Abdul Haleem - English translation
رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
as a mercy from your Lord, -Surely, He is the All-Hearing, the All-Knowing-
Mufti Taqi Usmani - English translation
رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
as a mercy from your Lord. He ˹alone˺ is truly the All-Hearing, All-Knowing—
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
as a mercy from your Lord. He ˹alone˺ is truly the All-Hearing, All-Knowing—
Dr. Mustafa Khattab - English translation
as a mercy from your Lord. He is indeed the All-Hearing, the All-Knowing,
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
6. O Messenger! I send the messengers through My mercy for those whom they are sent towards. Indeed, may I be glorified I am the Hearer of the statements of My servants, the Knower of their intentions; none of them are hidden from Me.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
as a mercy from your Lord. He alone is the One who hears all and knows all;
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي