رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
по милости твоего Господа, Слышащего, Знающего,
Elmir Kuliev - Russian translation
رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
По милосердию твоего Господа к Своим рабам Он направил к людям Своих посланников передать им руководство Аллаха к прямому пути, поскольку только Он - слышащий всё слышимое и объемлющий Своим знанием всё познаваемое.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
по милосердию от Господа твоего (о, Посланник), – (ведь) поистине, Он [Аллах] – Всеслышащий, Всезнающий! –
Abu Adel - Russian translation
6) Мы отправляем посланников из милости твоего Господа, о Посланник, по отношению к тем, к кому они отправляются. Поистине, Он - Слышащий слова Своих рабов, Знающих об их деяниях и намерениях, и ничего из этого не скроется от Него.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم