41.耳を傾けなさい。召集者が直ぐ近い所から呼ぶ日に(備えて)。
الترجمة اليابانية
وَٱسۡتَمِعۡ يَوۡمَ يُنَادِ ٱلۡمُنَادِ مِن مَّكَانٖ قَرِيبٖ
耳を傾けなさい。召集者が直ぐ近い所から呼ぶ日に(備えて)。
Japanese - Japanese translation
(使徒*よ、)聴くがよい。呼びかける者が、近い場所から呼びかける¹日。
____________________
1 この「呼びかけ」とは一説に、「復活の日*へと呼ぶ者の声、あるいはその角笛」のこと。前者の場合はジブリール*、後者の場合はイスラーフィール(家畜章73の訳注を参照)。あるいは、そのいずれをも指している、という説もある。「近い場所」とは、一説にエルサレムの岩の上(アル=クルトゥビー17:27参照)。
____________________
1 この「呼びかけ」とは一説に、「復活の日*へと呼ぶ者の声、あるいはその角笛」のこと。前者の場合はジブリール*、後者の場合はイスラーフィール(家畜章73の訳注を参照)。あるいは、そのいずれをも指している、という説もある。「近い場所」とは、一説にエルサレムの岩の上(アル=クルトゥビー17:27参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
使徒よ、角笛を吹く使命を帯びた天使が2度目の角笛を近くで吹いて呼びかけるとき、よく聞くがよい。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم