أَمۡ يُرِيدُونَ كَيۡدٗاۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ هُمُ ٱلۡمَكِيدُونَ
Или же они желают замыслить козни? Но ведь неверующие сами станут жертвой козней.
Elmir Kuliev - Russian translation
أَمۡ يُرِيدُونَ كَيۡدٗاۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ هُمُ ٱلۡمَكِيدُونَ
Или они строят козни против тебя и твоего послания, чтобы отменить его? Ведь те, которые не уверовали, окажутся жертвой своих же козней.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
أَمۡ يُرِيدُونَ كَيۡدٗاۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ هُمُ ٱلۡمَكِيدُونَ
Или неужели они [многобожники] хотят (устроить) хитрость (против Посланника Аллаха и верующих)? Но те, которые стали неверующими таковы, что ухищрение обернется против них самих же!
Abu Adel - Russian translation
42) Неужели эти, отрицающие истину желают замыслить козни против тебя и твоей религии?! Доверься Аллаху, ибо те, которые не уверовали в Аллаха и в Его Посланника, сами станут жертвой козней, а не ты.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم