42.それとも(あなたに対して)策を巡らす積もりか。だが背信者たちこそ,策謀にかかるであろう。
الترجمة اليابانية
أَمۡ يُرِيدُونَ كَيۡدٗاۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ هُمُ ٱلۡمَكِيدُونَ
それとも(あなたに対して)策を巡らす積もりか。だが背信者たちこそ,策謀にかかるであろう。
Japanese - Japanese translation
いや、彼らは(信仰者たちに)策略を望んでいる。そして不信仰に陥った者*たちこそが、策略されている身なのだ。¹
____________________
1 彼らの策略に対する応報が、「策略」と表現されている(アブー・ハイヤーン 8:153参照)。この表現法については、雌牛章15の訳注も参照。
____________________
1 彼らの策略に対する応報が、「策略」と表現されている(アブー・ハイヤーン 8:153参照)。この表現法については、雌牛章15の訳注も参照。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
あるいはこれらの否定者はあなたとあなたの宗教に対して策略を望むのか。アッラーを信頼せよ。アッラーとその使徒を信じない者こそが策略に嵌められているのであり、あなたではない。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم