A mos duan të ngrenë kurthe kundër teje? Ta dinë se vetëm mohuesit do të bien në kurthe!
الترجمة الألبانية
أَمۡ يُرِيدُونَ كَيۡدٗاۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ هُمُ ٱلۡمَكِيدُونَ
A mos po të kurdisin ndonjë kurt, po ata që nuk beuan bijnë vetë në kurth.
Albanian - Albanian translation
أَمۡ يُرِيدُونَ كَيۡدٗاۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ هُمُ ٱلۡمَكِيدُونَ
Apo dëshirojnë ngatërresë, e vetëm mohuesit do të jenë të ngatërruar?
Hasan Efendi Nahi - Albanian translation
أَمۡ يُرِيدُونَ كَيۡدٗاۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ هُمُ ٱلۡمَكِيدُونَ
A mos po të kurdisin ndonjë kurt, po ata që nuk beuan bijnë vetë në kurth.
Sherif Ahmeti - Albanian translation
الترجمة الألبانية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها