(2) Taught the Qur’ān,
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
2. He has taught (you mankind) the Qur’ân (by His Mercy).
الترجمة الإنجليزية
عَلَّمَ ٱلۡقُرۡءَانَ
He taught the Qur'an.
Dr. Ghali - English translation
عَلَّمَ ٱلۡقُرۡءَانَ
Has taught (you mankind) the Quran (by His Mercy).
Muhsin Khan - English translation
عَلَّمَ ٱلۡقُرۡءَانَ
Hath made known the Qur'an.
Pickthall - English translation
عَلَّمَ ٱلۡقُرۡءَانَ
It is He Who has taught the Qur'an.
Yusuf Ali - English translation
عَلَّمَ ٱلۡقُرۡءَانَ
Taught the Qur'an,
Sahih International - English translation
عَلَّمَ ٱلۡقُرۡءَانَ
(55:2) has taught the Qur'an,1
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
عَلَّمَ ٱلۡقُرۡءَانَ
who taught the Quran.
Abdul Haleem - English translation
عَلَّمَ ٱلۡقُرۡءَانَ
has taught the Qur’ān.
Mufti Taqi Usmani - English translation
عَلَّمَ ٱلۡقُرۡءَانَ
taught the Quran,
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
عَلَّمَ ٱلۡقُرۡءَانَ
taught the Quran,
Dr. Mustafa Khattab - English translation
has taught the Qur’an,
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
2. He taught the Qur’ān to people by making its memorization easy and facilitating the understanding of its meanings.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
who has taught the Qur’an.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي