(70) In them are good and beautiful women -
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
70. Therein (Gardens) will be Khairâtun-Hisân [fair (wives) good and beautiful];
الترجمة الإنجليزية
فِيهِنَّ خَيۡرَٰتٌ حِسَانٞ
In them are the most charitalsle (i.e., best; choicest) and fairest of maidens.
Dr. Ghali - English translation
فِيهِنَّ خَيۡرَٰتٌ حِسَانٞ
Therein (gardens) will be fair (wives) good and beautiful;
Muhsin Khan - English translation
فِيهِنَّ خَيۡرَٰتٌ حِسَانٞ
Wherein (are found) the good and beautiful -
Pickthall - English translation
فِيهِنَّ خَيۡرَٰتٌ حِسَانٞ
In them will be fair (Companions), good, beautiful;-
Yusuf Ali - English translation
فِيهِنَّ خَيۡرَٰتٌ حِسَانٞ
In them are good and beautiful women -
Sahih International - English translation
فِيهِنَّ خَيۡرَٰتٌ حِسَانٞ
(55:70) In the midst of these will be maidens, good and comely.
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
فِيهِنَّ خَيۡرَٰتٌ حِسَانٞ
There are good-natured, beautiful maidens.
Abdul Haleem - English translation
فِيهِنَّ خَيۡرَٰتٌ حِسَانٞ
In them there will be women, good and gorgeous,-
Mufti Taqi Usmani - English translation
فِيهِنَّ خَيۡرَٰتٌ حِسَانٞ
In all Gardens will be noble, pleasant mates.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
فِيهِنَّ خَيۡرَٰتٌ حِسَانٞ
In all Gardens will be noble, pleasant mates.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
In them there are beautiful noble women.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
70. In these four gardens there are women with good characters and beautiful faces.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
There will be in [these gardens] all things most excellent and beautiful.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي