(15) Say, "Indeed I fear, if I should disobey my Lord, the punishment of a tremendous Day."
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
15. Say: "I fear, if I disobey my Lord, the torment of a Mighty Day."
الترجمة الإنجليزية
قُلۡ إِنِّيٓ أَخَافُ إِنۡ عَصَيۡتُ رَبِّي عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ
Say, "Surely I fear, in case I disobey my Lord, the torment of a tremendous Day."
Dr. Ghali - English translation
قُلۡ إِنِّيٓ أَخَافُ إِنۡ عَصَيۡتُ رَبِّي عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ
Say: "I fear, if I disobey my Lord, the torment of a Mighty Day."
Muhsin Khan - English translation
قُلۡ إِنِّيٓ أَخَافُ إِنۡ عَصَيۡتُ رَبِّي عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ
Say: I fear, if I rebel against my Lord, the retribution of an Awful Day.
Pickthall - English translation
قُلۡ إِنِّيٓ أَخَافُ إِنۡ عَصَيۡتُ رَبِّي عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ
Say: "I would, if I disobeyed my Lord, indeed have fear of the penalty of a Mighty Day.
Yusuf Ali - English translation
قُلۡ إِنِّيٓ أَخَافُ إِنۡ عَصَيۡتُ رَبِّي عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ
Say, "Indeed I fear, if I should disobey my Lord, the punishment of a tremendous Day."
Sahih International - English translation
قُلۡ إِنِّيٓ أَخَافُ إِنۡ عَصَيۡتُ رَبِّي عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ
(6:15) Say: 'Surely do I fear, if I disobey my Lord, the chastisement of
an awesome Day.
an awesome Day.
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
قُلۡ إِنِّيٓ أَخَافُ إِنۡ عَصَيۡتُ رَبِّي عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ
Say, ‘I fear the punishment of a dreadful Day if I disobey my Lord.
Abdul Haleem - English translation
قُلۡ إِنِّيٓ أَخَافُ إِنۡ عَصَيۡتُ رَبِّي عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ
Say, “If I disobey my Lord, I fear the punishment of a momentous day.”
Mufti Taqi Usmani - English translation
قُلۡ إِنِّيٓ أَخَافُ إِنۡ عَصَيۡتُ رَبِّي عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ
Say, “I truly fear—if I were to disobey my Lord—the torment of a tremendous Day.”
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
قُلۡ إِنِّيٓ أَخَافُ إِنۡ عَصَيۡتُ رَبِّي عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ
Say, “I truly fear—if I were to disobey my Lord—the torment of a tremendous Day.”
Dr. Mustafa Khattab - English translation
Say, “If I disobey my Lord, I fear the punishment of a momentous Day.”
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
15. Say, O Messenger: If I go against Allah by committing that which He has prohibited (such as associating partners with Him) or by leaving out what He has instructed me to do (such as having faith and doing good actions), then I fear that He will punish me with a severe punishment on the Day of Rising.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Say: Indeed I would dread, were I to disobey my Lord, the suffering of an awesome day.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي