فَأَرَىٰهُ ٱلۡأٓيَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
Он показал ему величайшее знамение,
Elmir Kuliev - Russian translation
فَأَرَىٰهُ ٱلۡأٓيَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
И Муса показал Фараону великое чудо.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
فَأَرَىٰهُ ٱلۡأٓيَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
И показал он [Муса] ему [Фараону] знамение величайшее [посох, который превращался в змею и руку, которая выходила из-за пазухи белой без всякого вреда],
Abu Adel - Russian translation
20) Муса показал ему великое знамение, указывающее на то, что он – посланник от его Господа, и этими знамениями являлись рука и посох.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم