Der ki: "Ah keşke! (Bu) hayatım için önceden bir şeyler göndermiş olsaydım!"
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
Keşke hayatım için (ameller) yapıp sunsaydım.
الترجمة التركية - شعبان بريتش
(İşte o zaman insan:) «Keşke bu hayatım için bir şeyler yapıp gönderseydim!» der.
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
Aşırı pişmanlıktan şöyle der: “Keşke gerçek hayat olan ahiret hayatım için salih ameller işleseydim.''
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي قَدَّمۡتُ لِحَيَاتِي
"Keske hayatim için bir seyler yapip gönderseydim." der.
Turkish - Turkish translation
يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي قَدَّمۡتُ لِحَيَاتِي
"Keşke bu hayatım için önceden bir şey yapsaymışım" der.
Diyanet Isleri - Turkish translation