Übersetzung der Sure Yā-Sīn auf الإنجليزية aus Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
Verse 1
ﭬ
ﭭ
YaSin
(36:1) Ya'. Sin.1
Verse 2
ﭮﭯ
ﭰ
(36:2) By the Wise Qur'an,
Verse 3
ﭱﭲﭳ
ﭴ
(36:3) you are truly among the Messengers,2
Verse 4
ﭵﭶﭷ
ﭸ
(36:4) on a Straight Way,
Verse 5
ﭹﭺﭻ
ﭼ
(36:5) (and this Qur'an) is a revelation from the Most Mighty, the Most Compassionate3
Verse 6
(36:6) so that you may warn a people whose ancestors were not warned before
wherefore they are heedless.4
wherefore they are heedless.4
Verse 7
(36:7) Surely most of them merit the decree of chastisement; so they do not
believe.5
believe.5
Verse 8
(36:8) We have put fetters around their necks which reach up to their chins
so that they are standing with their heads upright,6
so that they are standing with their heads upright,6
Verse 9
(36:9) and We have put a barrier before them and a barrier behind them, and
have covered them up, so they are unable to see.7
have covered them up, so they are unable to see.7
Verse 10
(36:10) It is all the same for them whether you warn them or do not warn
them for they shall not believe.8
them for they shall not believe.8
Verse 11
(36:11) You can warn only him who follows the Admonition and fears the Merciful
Lord without seeing Him. Give such a one good tidings of forgiveness and a generous
reward.
Lord without seeing Him. Give such a one good tidings of forgiveness and a generous
reward.
Verse 12
(36:12) We shall surely raise the dead to life and We record what they did
and the traces of their deeds that they have left behind.9 We have
encompassed that in a Clear Book.
and the traces of their deeds that they have left behind.9 We have
encompassed that in a Clear Book.
Verse 13
(36:13) Recite to them, as a case in point, the story of the people of the
town when the Messengers came to them.0
town when the Messengers came to them.0
Verse 14
(36:14) We sent to them two Messengers and they rejected both of them as
liars. Then We strengthened them with a third (Messenger).
liars. Then We strengthened them with a third (Messenger).
Verse 15
(36:15) They said: “We have been sent to you as Messengers.” The people of
the town said: “You are only human beings like ourselves,1 and the
Merciful Lord has revealed nothing.2 You are simply lying.”
the town said: “You are only human beings like ourselves,1 and the
Merciful Lord has revealed nothing.2 You are simply lying.”
Verse 16
ﭶﭷﭸﭹﭺﭻ
ﭼ
(36:16) The Messengers said: “Our Lord knows that we have indeed been sent
to you
to you
Verse 17
ﭽﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
(36:17) and our duty is no more than to clearly convey the Message.”3
Verse 18
(36:18) The people of the town said: “We believe you are an evil omen for
us. If you do not desist, we will stone you or you will receive a grievous chastisement
from us.”4
us. If you do not desist, we will stone you or you will receive a grievous chastisement
from us.”4
Verse 19
(36:19) The Messengers replied: “Your evil omen is with you.5
(Are you saying this) because you were asked to take heed? The truth is that
you are a people who have exceeded all bounds.”6
(Are you saying this) because you were asked to take heed? The truth is that
you are a people who have exceeded all bounds.”6
Verse 20
(36:20) In the meantime a man came running from the far end of the town,
saying: “My people, follow the Messengers;
saying: “My people, follow the Messengers;
Verse 21
(36:21) follow those who do not ask any recompense from you and are rightly-guided.7
Verse 22
(36:22) Why should I not serve the One Who created me and to Whom all of
you shall be sent back?8
you shall be sent back?8
Verse 23
(36:23) What! Shall I take any deities apart from Him whose intercession
will not avail me the least were the Merciful One to bring any adversity upon
me, nor will they be able to rescue me?9
will not avail me the least were the Merciful One to bring any adversity upon
me, nor will they be able to rescue me?9
Verse 24
ﯪﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
(36:24) Surely in that case0 I should indeed be in evident error.
Verse 25
ﯰﯱﯲﯳ
ﯴ
(36:25) I believe in your Lord;1 so listen to me.”
Verse 26
(36:26) (Eventually they killed him and he was told): “Enter Paradise.”2
The man exclaimed: “Would that my people knew
The man exclaimed: “Would that my people knew
Verse 27
(36:27) for what reason Allah has forgiven me and placed me among the honoured
ones.”3
ones.”3
Verse 28
(36:28) After him, We did not send down any hosts from the heaven; We stood
in no need to send down any host.
in no need to send down any host.
Verse 29
(36:29) There was but a single Blast and suddenly they became silent and
still.4
still.4
Verse 30
(36:30) Alas for My servants! Never does a Messenger come to them but they
mock him.
mock him.
Verse 31
(36:31) Have they not seen how many nations before them did We destroy? Thereafter
they never came back to them.5
they never came back to them.5
Verse 32
ﮂﮃﮄﮅﮆﮇ
ﮈ
(36:32) All of them shall (one day) be gathered before Us.
Verse 33
(36:33) Let the6 dead earth be a Sign for them.7
We gave it life and produced from it grain whereof they eat.
We gave it life and produced from it grain whereof they eat.
Verse 34
(36:34) We made in it gardens of date-palms and vines, and We caused springs
to gush forth
to gush forth
Verse 35
(36:35) that they might eat of its fruits. It was not their hands that made
them.8 Will they not, then, give thanks?9
them.8 Will they not, then, give thanks?9
Verse 36
(36:36) Holy is He0 Who created all things in pairs, whether
it be of what the earth produces, and of themselves, and of what they do not
know.1
it be of what the earth produces, and of themselves, and of what they do not
know.1
Verse 37
(36:37) And the night is another Sign for them. We strip the day from it
and they become plunged in darkness.2
and they become plunged in darkness.2
Verse 38
(36:38) The sun is running its course to its appointed place.3
That is the ordaining of the All-Mighty, the All-Knowing.
That is the ordaining of the All-Mighty, the All-Knowing.
Verse 39
(36:39) We have appointed stages for the moon till it returns in the shape
of a dry old branch of palm-tree.4
of a dry old branch of palm-tree.4
Verse 40
(36:40) Neither does it lie in the sun's power to overtake the moon5
nor can the night outstrip the day.6 All glide along, each in its
own orbit.7
nor can the night outstrip the day.6 All glide along, each in its
own orbit.7
Verse 41
(36:41) Another Sign for them is that We carried all their offspring in the
laden vessel8
laden vessel8
Verse 42
ﭚﭛﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
(36:42) and then created for them other vessels like those on which they
ride.9
ride.9
Verse 43
(36:43) Should We so wish, We can drown them, and there will be none to heed
their cries of distress, nor will they be rescued.
their cries of distress, nor will they be rescued.
Verse 44
ﭫﭬﭭﭮﭯﭰ
ﭱ
(36:44) It is only Our Mercy (that rescues them) and enables enjoyment of
life for a while.0
life for a while.0
Verse 45
(36:45) When it is said to such people: “Guard yourselves against what is
ahead of you and what has preceded you1 that mercy be shown to you”
(they pay scant heed to it).
ahead of you and what has preceded you1 that mercy be shown to you”
(they pay scant heed to it).
Verse 46
(36:46) Never does any Sign of their Lord come to them, but they turn away
from it.2
from it.2
Verse 47
(36:47) And when it is said to them: “Spend (in the Way of Allah) out of
the sustenance that Allah has provided you,” the unbelievers say to the believers:
“Shall we feed him whom, Allah would have fed, had He so wished?” Say: “You
are in evident error.”3
the sustenance that Allah has provided you,” the unbelievers say to the believers:
“Shall we feed him whom, Allah would have fed, had He so wished?” Say: “You
are in evident error.”3
Verse 48
(36:48) They4 say: “When will this threat (of Resurrection) come
to pass? Tell us if indeed you are truthful.”5
to pass? Tell us if indeed you are truthful.”5
Verse 49
(36:49) The Truth is that they are waiting for nothing but a mighty Blast
to seize them the while they are disputing (in their worldly affairs),
to seize them the while they are disputing (in their worldly affairs),
Verse 50
(36:50) and they will not even be able to make a testament, nor to return
to their households.6
to their households.6
Verse 51
(36:51) Then the Trumpet shall be blown and lo! they will come out of their
graves and be on the move towards their Lord,7
graves and be on the move towards their Lord,7
Verse 52
(36:52) (nervously) exclaiming. “Alas for us! Who roused us out of our sleeping-place?”8
“This is what the Merciful One had promised, and what (His) Messengers had said
was true.”9
“This is what the Merciful One had promised, and what (His) Messengers had said
was true.”9
Verse 53
(36:53) Then there will simply be one single Blast, and all will have gathered
before Us.
before Us.
Verse 54
(36:54) Today0 no one shall suffer the least injustice, and you
shall not be recompensed except according to your deeds.
shall not be recompensed except according to your deeds.
Verse 55
(36:55) Indeed, the people of Paradise will be busy enjoying themselves:1
Verse 56
(36:56) they and their spouses shall be reclining on their couches in shady
groves;
groves;
Verse 57
ﭡﭢﭣﭤﭥﭦ
ﭧ
(36:57) therein there will be all kinds of fruits to eat, and they shall
have all that they desire.
have all that they desire.
Verse 58
ﭨﭩﭪﭫﭬ
ﭭ
(36:58) “Peace” shall be the word conveyed to them from their Merciful Lord.
Verse 59
ﭮﭯﭰﭱ
ﭲ
(36:59) “Criminals, separate yourselves from others today!2
Verse 60
(36:60) Children of Adam, did I not command you not to serve Satan � he is
to you an open enemy
to you an open enemy
Verse 61
ﮃﮄﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
(36:61) and serve Me alone: this is the Straight Way?3
Verse 62
(36:62) Still, he misguided a whole throng of you. Did you have no sense?4
Verse 63
ﮔﮕﮖﮗﮘ
ﮙ
(36:63) Now this is the Hell of which you were warned.
Verse 64
ﮚﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
(36:64) Burn in it on account of your disbelieving.
Verse 65
(36:65) Today We shall put a seal on their mouths, and their hands will speak
to Us and their feet shall bear witness to what they had been doing.5
to Us and their feet shall bear witness to what they had been doing.5
Verse 66
(36:66) If We so willed, We would have put out their eyes, then they would
rush to see the Way, but how would they be able to see?
rush to see the Way, but how would they be able to see?
Verse 67
(36:67) If We so willed, We would have transformed them where they were so
that they would not go forward or backward.6
that they would not go forward or backward.6
Verse 68
(36:68) Whomsoever We grant a long life, We reverse him in his constitution.7
Do they still not understand?
Do they still not understand?
Verse 69
(36:69) We did not teach him (to wit, the Messenger) poetry and it does not
behove him.8 This is none but an Admonition, and a Clear Book
behove him.8 This is none but an Admonition, and a Clear Book
Verse 70
(36:70) that he may warn him who is alive9 and establish an argument
against those that deny the Truth.
against those that deny the Truth.
Verse 71
(36:71) Do they not see Our handiwork:0 We created for them cattle
which they own?
which they own?
Verse 72
ﭞﭟﭠﭡﭢﭣ
ﭤ
(36:72) We have subjected the cattle to them so that some of them they ride
and eat the flesh of others.
and eat the flesh of others.
Verse 73
(36:73) They derive a variety of benefits and drinks from them. Will they,
then, not give thanks?1
then, not give thanks?1
Verse 74
(36:74) They set up deities apart from Allah, hoping that they will receive
help from them.
help from them.
Verse 75
(36:75) Those deities can render them no help. Yet these devotees act as
though they were an army in waiting for them.2
though they were an army in waiting for them.2
Verse 76
(36:76) Let not their words grieve you. Surely We know all things about them,
what they conceal and what they reveal.3
what they conceal and what they reveal.3
Verse 77
(36:77) Does4 man not see that We created him of a sperm drop,
and lo! he is flagrantly contentious?5
and lo! he is flagrantly contentious?5
Verse 78
(36:78) He strikes for Us6 a similitude and forgot his own creation.7
He says: “Who will quicken the bones when they have decayed?”
He says: “Who will quicken the bones when they have decayed?”
Verse 79
(36:79) Say: “He Who first brought them into being will quicken them; He
knows well about every kind of creation;
knows well about every kind of creation;
Verse 80
(36:80) He Who created from a green tree a fire for you, a fire to light
your stoves with.”8
your stoves with.”8
Verse 81
(36:81) Has He Who created the heavens and the earth no power to create the
likes of them? Yes, indeed, He is the Superb Creator.
likes of them? Yes, indeed, He is the Superb Creator.
Verse 82
(36:82) Whenever He wills a thing, He just commands it “Be” and it is.
Verse 83
(36:83) Holy is He Who has full control over everything, and to Him you shall
all be recalled.
all be recalled.
تقدم القراءة