سورة المدثر

Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation

Übersetzung der Sure Al-Muddattir - Der Zugedeckte auf الإنجليزية aus Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation

Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation

Verse 1

Al-Muddaththir


(74:1) O you enveloped in your cloak!1
Verse 3

(74:3) and magnify the glory of your Lord,3
Verse 6

(74:6) and bestow not favour in order to seek from others a greater return,6
Verse 7

(74:7) and persevere for your Lord's sake.7
Verse 13

(74:13) and sons ever present with him,2
Verse 14

(74:14) and for whom I have smoothed the way (to power and riches),
Verse 15

(74:15) and who still greedily desires that I should bestow upon him more.3
Verse 17

(74:17) I shall soon constrain him to a hard ascent.
Verse 18

(74:18) He reflected and then hatched a scheme.
Verse 19

(74:19) Ruin seize him, how did he hatch a scheme?
Verse 26

(74:26) Him shall I soon roast in Hell.
Verse 29

(74:29) it scorches (even) the skin.6

(74:31) We7 have appointed none but angels as the keepers of
the Fire,8 and We have not made their number but as a trial for
the unbelievers9 so that those who have been endowed with the Book
will be convinced0 and the believers' faith will increase,
21
and neither those who have been endowed with the Book nor the believers
will fall into any doubt. As for those in whose hearts there is a sickness2
as well as the unbelievers, they will say: “What did Allah aim at by this strange
parable?”3 Thus does Allah let whomsoever He pleases to go astray,
and directs whomsoever He pleases4 to the Right Way. And none knows
the hosts of your Lord but He.5 (And Hell has only been mentioned
here) that people may take heed.6
Verse 34

(74:34) and by the day when it dawns (with its radiance),
Verse 35

(74:35) surely (Hell) is one of the greatest Signs,8
Verse 40

(74:40) who shall be in the Gardens,1 and shall ask

(74:43) They will answer: “We were not among those who observed Prayer,3
Verse 45

(74:45) and we indulged in vain talk with those who indulged in vain talk,
Verse 47

(74:47) until the inevitable event overtook us.”5
Verse 48

(74:48) The intercession of the intercessors shall then be of no avail to
them.6

(74:49) What is the matter with people that they are turning away from this
Exhortation,
Verse 50

(74:50) as though they were frightened wild asses,
Verse 55

(74:55) So, whoever wills may benefit from it.
تقدم القراءة