سورة القيامة

Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation

Übersetzung der Sure Al-Qiyāma - Die Auferstehung auf الإنجليزية aus Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation

Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation

Verse 1

Al-Qiyamah


(75:1) Nay,1 I swear by the Day of Resurrection;

(75:3) Does man imagine that We will not be able to bring his bones together
again?3
Verse 6

(75:6) He asks: “When will the Day of Resurrection be?”6
Verse 9

(75:9) and the sun and the moon are joined together,8
Verse 12

(75:12) With your Lord alone will be the retreat that Day.

(75:13) On that Day will man be apprised of his deeds, both the earlier and
the later.9
Verse 15

(75:15) even though he might make up excuses.0

(75:16) (O Prophet),1 do not stir your tongue hastily (to commit
the Revelation to memory).
Verse 17

(75:17) Surely it is for Us to have you commit it to memory and to recite
it.
Verse 18

(75:18) And so when We recite it,2 follow its recitation attentively;
Verse 20

(75:20) Nay;4 the truth is that you love ardently (the good of
this world) that can be obtained hastily,
Verse 21

(75:21) and are oblivious of the Hereafter.5
Verse 22

(75:22) Some faces on that Day will be fresh and resplendent,6
Verse 23

(75:23) and will be looking towards their Lord;7
Verse 24

(75:24) and some faces on that Day will be gloomy,
Verse 27

(75:27) and it is said: “Is there any enchanter who can step forward and
help (by his chanting)?”9
Verse 28

(75:28) and he realises that the hour of parting is come,
Verse 31

(75:31) But he did not verify the Truth, nor did he observe Prayer;
Verse 32

(75:32) on the contrary, he gave the lie to the Truth and turned his back
upon it,
Verse 34

(75:34) This (attitude) is worthy of you, altogether worthy;

(75:38) then he became a clot, and then Allah made it into a living body
and proportioned its parts,
تقدم القراءة