Übersetzung der Sure Al-Ma'āriğ - Die Aufstiegswege auf الإنجليزية aus Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
Verse 1
ﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
Al-Ma'arij
(70:1) A beseecher besought the visitation of chastisement,1
Verse 2
ﯔﯕﯖﯗ
ﯘ
(70:2) (a chastisement meant) for the unbelievers, one which none can avert;
Verse 3
ﯙﯚﯛﯜ
ﯝ
(70:3) a chastisement from Allah, the Lord of the ascending steps,2
Verse 4
(70:4) by which the angels and the Spirit3 ascend to Him4
in one Day the duration of which is fifty thousand years.5
in one Day the duration of which is fifty thousand years.5
Verse 5
ﯪﯫﯬ
ﯭ
(70:5) So, (O Prophet), persevere with gracious perseverance.6
Verse 6
ﯮﯯﯰ
ﯱ
(70:6) Verily they think that the chastisement is far off,
Verse 7
ﯲﯳ
ﯴ
(70:7) while We think that it is near at hand.7
Verse 8
ﯵﯶﯷﯸ
ﯹ
(70:8) It shall befall on a Day8 whereon the sky will become like
molten brass,9
molten brass,9
Verse 9
ﯺﯻﯼ
ﯽ
(70:9) and the mountains will become like dyed tufts of wool,0
Verse 10
ﯾﯿﰀﰁ
ﰂ
(70:10) and no bosom friend will enquire about any of his bosom friends
Verse 11
(70:11) although they shall be within sight of one another.1
The guilty one would fain ransom himself from the torment of that Day by offering
his children,
The guilty one would fain ransom himself from the torment of that Day by offering
his children,
Verse 12
ﭜﭝ
ﭞ
(70:12) and his spouse and his brother,
Verse 13
ﭟﭠﭡ
ﭢ
(70:13) and his kinsfolk who had stood by him,
Verse 14
ﭣﭤﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
(70:14) and all persons of the earth, if only he could thus save himself.
Verse 15
ﭪﭫﭬﭭ
ﭮ
(70:15) By no means! It will be the fierce flame
Verse 16
ﭯﭰ
ﭱ
(70:16) that will strip off the scalp.
Verse 17
ﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
(70:17) It shall insistently summon him who turned his back and retreated,
Verse 18
ﭷﭸ
ﭹ
(70:18) and amassed wealth and covetously hoarded it.2
Verse 19
ﭺﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
(70:19) Verily man is impatient by nature:3
Verse 20
ﮀﮁﮂﮃ
ﮄ
(70:20) bewailing when evil befalls him,
Verse 21
ﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
(70:21) and tight-fisted when good fortune visits him,
Verse 22
ﮊﮋ
ﮌ
(70:22) except those that pray,4
Verse 23
ﮍﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
(70:23) and are constant in their Prayer;5
Verse 24
ﮓﮔﮕﮖﮗ
ﮘ
(70:24) and those in whose wealth there is a known right
Verse 25
ﮙﮚ
ﮛ
(70:25) for those that ask and those that are dispossessed,6
Verse 26
ﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
(70:26) those who firmly believe in the Day of Recompense,7
Verse 27
ﮡﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
(70:27) and fear the chastisement of their Lord8–
Verse 28
ﮨﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
(70:28) surely the chastisement of their Lord is a thing none can feel secure
from –
from –
Verse 29
ﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
(70:29) and those who guard their private parts,9
Verse 30
(70:30) except in regard to their spouses and those whom their right hands
possess, for in regard to them they are not reproachable,0
possess, for in regard to them they are not reproachable,0
Verse 31
(70:31) but any who seeks to go beyond that, it is indeed they who are the
transgressors,
transgressors,
Verse 32
ﯧﯨﯩﯪﯫ
ﯬ
(70:32) and those who fulfil their trusts and their covenants,1
Verse 33
ﯭﯮﯯﯰ
ﯱ
(70:33) and those who are upright in their testimonies;2
Verse 34
ﯲﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
(70:34) and who take due care of their Prayer:3
Verse 35
ﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
(70:35) all these shall live honourably in the Gardens.
Verse 36
ﯽﯾﯿﰀﰁ
ﰂ
(70:36) But what is the matter with the unbelievers who are hurrying towards
you
you
Verse 37
ﰃﰄﰅﰆﰇ
ﰈ
(70:37) in crowds, both on the right and on the left?4
Verse 38
(70:38) Does everyone of them wish to enter the Garden of Bliss?5
Verse 39
ﰒﰓﰔﰕﰖﰗ
ﰘ
(70:39) By no means! They know that which We have created them from.6
Verse 40
(70:40) I swear7 by the Lord of the easts and the wests8
that We have the power
that We have the power
Verse 41
(70:41) to replace them by others who would be better than they; and We shall
certainly not be overpowered.9
certainly not be overpowered.9
Verse 42
(70:42) So leave them to engage in vain talk and to amuse themselves until
they come face to face with the Day which they are promised,
they come face to face with the Day which they are promised,
Verse 43
(70:43) the Day on which they will hastily come forth from their graves,
as though they were hurrying on to the altars of their deities.0
as though they were hurrying on to the altars of their deities.0
Verse 44
(70:44) Their eyes will be downcast and disgrace will overwhelm them. Such
is the Day that they were promised.
is the Day that they were promised.
تقدم القراءة