Übersetzung der Sure Qāf auf الإنجليزية aus Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
Verse 1
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
Qaf
(50:1) Qaf. By the glorious Qur'an.1
Verse 2
(50:2) Nay; they wondered that a warner should have come to them from among
themselves.2 The unbelievers said: “This indeed is a strange thing.
themselves.2 The unbelievers said: “This indeed is a strange thing.
Verse 3
(50:3) What! When we are dead and reduced to mere dust, (shall we be raised
to life)? Such a return is far-fetched.”3
to life)? Such a return is far-fetched.”3
Verse 4
(50:4) (Thus do they imagine, although) We know well what the earth takes
away from them. With Us is a Record that preserves everything.4
away from them. With Us is a Record that preserves everything.4
Verse 5
(50:5) They gave the lie to the Truth when it came to them. So they are now
in a state of great perplexity.5
in a state of great perplexity.5
Verse 6
(50:6) Did they6 never observe the sky above them: how We built
it and beautified it;7 and it has no cracks;8
it and beautified it;7 and it has no cracks;8
Verse 7
(50:7) and We have spread out the earth, and have set upon it firm mountains,
and have caused it to bring out plants of all beauteous kinds?9
and have caused it to bring out plants of all beauteous kinds?9
Verse 8
ﮙﮚﮛﮜﮝ
ﮞ
(50:8) All these are to serve as eye openers and as a lesson to every being
who is prone to turn (to the Truth).
who is prone to turn (to the Truth).
Verse 9
(50:9) We also sent down blessed water from the heaven, wherewith We caused
gardens and harvest-grain to grow,
gardens and harvest-grain to grow,
Verse 10
ﮪﮫﮬﮭﮮ
ﮯ
(50:10) and tall palm-trees with their thickly-clustered spathes;
Verse 11
(50:11) all this as sustenance for Our servants. And thus We do bring the
dead land back to life with water.0 Such shall be the coming forth
(of human beings from the earth).1
dead land back to life with water.0 Such shall be the coming forth
(of human beings from the earth).1
Verse 12
(50:12) In the past Noah's people, and the people of Rass2 and
Thamud gave the lie (to Messengers),
Thamud gave the lie (to Messengers),
Verse 13
ﯤﯥﯦﯧ
ﯨ
(50:13) and so did 'Ad, and Pharaoh3 and Lot's brethren,
Verse 14
(50:14) and the people of Aykah, and the people of Tubba'.5
They all gave the lie to the Messengers.6 Thereafter My threat of
chastisement against them was fulfilled.7
They all gave the lie to the Messengers.6 Thereafter My threat of
chastisement against them was fulfilled.7
Verse 15
(50:15) Did We, then, become worn out by the first creation? Not at all;
but they are in doubt about a fresh creation.8
but they are in doubt about a fresh creation.8
Verse 16
(50:16) Surely We9 have created man, and We know the promptings
of his heart, and We are nearer to him than even his jugular vein.0
of his heart, and We are nearer to him than even his jugular vein.0
Verse 17
(50:17) Moreover, there are two scribes, one each sitting on the right and
the left, recording everything.
the left, recording everything.
Verse 18
(50:18) He utters not a word, but there is a vigilant watcher at hand.1
Verse 19
(50:19) Lo, the agony of death has indeed come with the Truth.2
That is what you had sought to avoid.3
That is what you had sought to avoid.3
Verse 20
(50:20) And then the Trumpet was blown.4 This is the day of the
promised chastisement.
promised chastisement.
Verse 21
ﮆﮇﮈﮉﮊﮋ
ﮌ
(50:21) Everyone has come, each attended by one who will drive him on, and
another who will bear witness.5
another who will bear witness.5
Verse 22
(50:22) You were heedless of this. Now We have removed your veil and so your
vision today is sharp.6
vision today is sharp.6
Verse 23
ﮚﮛﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
(50:23) His companion said:“ Here is he who was in my charge.”7
Verse 24
ﮡﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
(50:24) The command was given: “Cast into Hell8 every hardened,
stubborn unbeliever,9
stubborn unbeliever,9
Verse 25
ﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
(50:25) who hinders good,0 exceeds the limits,1 is
immersed in doubts,2
immersed in doubts,2
Verse 26
(50:26) and has set up another deity with Allah. Hurl him into the grievous
torment.”3
torment.”3
Verse 27
(50:27) His companion said:“ I did not incite him to rebel; he was far gone
into error of his own accord.”4
into error of his own accord.”4
Verse 28
(50:28) (It was said): “Do not remonstrate in My presence. I had warned you.5
Verse 29
(50:29) My Word is not changed;6 and never do I inflict the least
wrong upon My servants.”7
wrong upon My servants.”7
Verse 30
(50:30) On that Day We shall ask Hell: “Are you full?” And it will reply:
“Are there any more?”8
“Are there any more?”8
Verse 31
ﰁﰂﰃﰄﰅ
ﰆ
(50:31) And when Paradise shall be brought close to the God-fearing, and
will no longer be far away,9
will no longer be far away,9
Verse 32
ﰇﰈﰉﰊﰋﰌ
ﰍ
(50:32) it will be said: “This is what you were promised, a promise made
to everyone who turned much (to Allah)0 and was watchful of his
conduct,1
to everyone who turned much (to Allah)0 and was watchful of his
conduct,1
Verse 33
(50:33) to everyone who feared the Merciful One though He is beyond the reach
of perception,2 to everyone who has come with a heart ever wont
to turn (to Him).3
of perception,2 to everyone who has come with a heart ever wont
to turn (to Him).3
Verse 34
ﰖﰗﰘﰙﰚﰛ
ﰜ
(50:34) Enter this Paradise in peace.”4 That will be the Day
of Eternity.
of Eternity.
Verse 35
ﰝﰞﰟﰠﰡﰢ
ﰣ
(50:35) Therein they shall get whatever they desire; and with Us there is
even more.5
even more.5
Verse 36
(50:36) How many a nation did We destroy before them that were stronger in
prowess than these. They searched about the lands of the world.6
But could they find a refuge?7
prowess than these. They searched about the lands of the world.6
But could they find a refuge?7
Verse 37
(50:37) Verily there is a lesson in this for everyone who has a (sound) heart
and who listens with an attentive mind.8
and who listens with an attentive mind.8
Verse 38
(50:38) We created the heavens and the earth and all that is between them
in six days,9 and weariness did not even touch Us.
in six days,9 and weariness did not even touch Us.
Verse 39
(50:39) Hence bear with patience whatever they say,0 and celebrate
your Lord's glory before the rising of the sun and before its setting;
your Lord's glory before the rising of the sun and before its setting;
Verse 40
ﮊﮋﮌﮍﮎ
ﮏ
(50:40) and in the night, too, celebrate His glory, in the wake of prostration.1
Verse 41
(50:41) Hearken on the Day when the caller will call from a place nearby,2
Verse 42
(50:42) the Day when they shall hear the Blast in truth. That will be the
Day (for the dead) to come forth.3
Day (for the dead) to come forth.3
Verse 43
ﮡﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
(50:43) Surely it is We Who give life and cause death, and to Us shall all
return
return
Verse 44
(50:44) on the Day when the earth will be rent asunder and people, rising
from it, will hasten forth. To assemble them all will be easy for Us.4
from it, will hasten forth. To assemble them all will be easy for Us.4
Verse 45
(50:45) (O Prophet), We are well aware of what they say;5 and
you are not required to force things on them. So exhort with the Qur'an all
those who fear My warning.6
you are not required to force things on them. So exhort with the Qur'an all
those who fear My warning.6
تقدم القراءة