ترجمة معاني سورة الجن باللغة الإيطالية من كتاب Hamza Roberto Piccardo - Italian translation
ﰡ
آية رقم 1
Di': “Mi è stato rivelato che un gruppo di dèmoni ascoltarono e dissero: Invero abbiamo ascoltato una Lettura meravigliosa,
آية رقم 2
che conduce sulla retta via; abbiamo creduto in essa e non assoceremo nessuno al nostro Signore.
آية رقم 3
In verità Egli _ esaltata sia la Sua Maestà - non si è preso né compagna, né figlio.
آية رقم 4
Uno stolto dei nostri diceva menzogne contro Allah.
آية رقم 5
Pensavamo che né gli uomini, né i dèmoni, potessero proferire menzogne contro Allah.
آية رقم 6
Invero c'erano degli uomini che si rifugiavano presso i dèmoni, e questo non fece che aumentare la loro follia:
آية رقم 7
anch'essi pensavano, come lo pensavate voi, che Allah non avrebbe resuscitato nessuno.
آية رقم 8
Invero abbiamo sfiorato il cielo, ma lo abbiamo trovato munito di temibili guardiani e di bolidi fiammeggianti.
آية رقم 9
Ci sedevamo [un tempo] in sedi appropriate, per ascoltare. Ma ora chi vuole origliare trova un bolide fiammeggiante in agguato.
آية رقم 10
Noi non sappiamo se sia stata decretata una sventura per coloro che stanno sulla terra, o se il loro Signore li voglia guidare [al bene].
آية رقم 11
Tra noi ci sono dei giusti e altri che non lo sono: siamo in diverse sette.
آية رقم 12
Pensavamo che mai avremmo potuto annullare [la potenza di] Allah sulla terra e che non avremmo mai potuto sfuggire [a Lui].
آية رقم 13
Quando udimmo la Guida, credemmo; e chi crede nel suo Signore non teme danno, né offesa.
آية رقم 14
[Ora] tra noi ci sono i musulmani e i ribelli. I musulmani sono quelli che hanno scelto la Retta via. [“musulmani”: cioè sottomessi alla volontà di Allah (gloria a Lui l'Altissimo)]
آية رقم 15
ﭝﭞﭟﭠﭡ
ﭢ
I ribelli, invece, saranno combustibile dell'Inferno".
آية رقم 16
Se si manterranno sulla Retta via, Noi li disseteremo di acqua abbondante
آية رقم 17
per metterli colà alla prova. Allah condurrà ad un castigo incessantemente più severo chi avrà trascurato il monito del suo Signore.
آية رقم 18
Le moschee appartengono ad Allah: non invocate nessuno insieme con Lui.
آية رقم 19
Quando il servo di Allah si levò per invocarLo, poco mancò che lo stringessero [fino a soffocarlo]!”
آية رقم 20
Di': “Non invoco altri che il mio Signore e non Gli associo alcunché”.
آية رقم 21
Di': “In verità non posso né nuocervi, né giovarvi”.
آية رقم 22
Di': “In verità nessuno potrà proteggermi da Allah e mai troverò rifugio all'infuori di Lui,
آية رقم 23
se non comunicando, in Nome di Allah, i Suoi messaggi”. Coloro che disobbediranno ad Allah e al Suo Messaggero, avranno il fuoco dell'Inferno e vi rimarranno in perpetuo per sempre.
آية رقم 24
Quando poi vedranno quello che è stato promesso loro, allora sapranno chi avrà avuto l'alleato più debole e [chi sarà stato] numericamente esiguo!
آية رقم 25
Di': “Io non so se quello che vi è stato promesso è imminente o se il mio Signore vorrà ritardarlo:
آية رقم 26
[Egli è] Colui Che conosce l'invisibile e non lo mostra a nessuno,
آية رقم 27
se non a un messaggero di cui si compiace, che fa precedere e seguire da una guardia [angelica],
آية رقم 28
per sapere se [i profeti] hanno trasmesso i messaggi del loro Signore. Gli è ben noto tutto ciò che li concerne e tiene il conto di tutte le cose”.
تقدم القراءة