ترجمة معاني سورة القمر باللغة الإيطالية من كتاب Hamza Roberto Piccardo - Italian translation
ﰡ
آية رقم 1
ﮬﮭﮮﮯ
ﮰ
L'Ora si avvicina e la luna si spacca.
آية رقم 2
Se vedono un segno, si sottraggono e dicono: “È una magia continua!”.
آية رقم 3
Tacciano di menzogna e seguono le loro passioni, ma ogni Decreto è prefissato.
آية رقم 4
Certamente sono giunte a loro storie che dovrebbero dissuaderli [dal male],
آية رقم 5
ﯪﯫﯬﯭﯮﯯ
ﯰ
consolidata saggezza. Ma gli avvertimenti non giovano [loro].
آية رقم 6
Distogliti da loro [o Muhammad]. Il Giorno in cui l'Araldo chiamerà a qualcosa di orribile,
آية رقم 7
usciranno dalle tombe con gli occhi bassi, come locuste disperse
آية رقم 8
e si precipiteranno impauriti verso l'Araldo. Diranno i miscredenti: “Ecco un Giorno difficile”.
آية رقم 9
Prima di loro il popolo di Noè già tacciò di menzogna. Tacciarono di menzogna il Nostro servo e dissero: “È un pazzo”. Lo diffidarono [dal predicare].
آية رقم 10
ﭯﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
Invocò il suo Signore: “Sono sopraffatto: fa' trionfare la Tua causa”.
آية رقم 11
ﭵﭶﭷﭸﭹ
ﭺ
Spalancammo le porte del cielo ad un'acqua torrenziale,
آية رقم 12
e da tutta la terra scaturirono sorgenti e le acque si mescolarono in un ordine prestabilito.
آية رقم 13
ﮅﮆﮇﮈﮉ
ﮊ
E lo portammo su [quella fatta di] tavole e chiodi.
آية رقم 14
ﮋﮌﮍﮎﮏﮐ
ﮑ
Navigò sotto i Nostri occhi: fu il compenso per colui che era stato rinnegato.
آية رقم 15
ﮒﮓﮔﮕﮖﮗ
ﮘ
La lasciammo come segno. C'è qualcuno che se ne ricorda?
آية رقم 16
ﮙﮚﮛﮜ
ﮝ
Quale fu il Mio castigo, quali i Miei moniti !
آية رقم 17
Invero abbiamo reso facile il Corano, che vi servisse da Monito. C'è qualcuno che rifletta [su di esso]?
آية رقم 18
ﮦﮧﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
Gli Âd tacciarono di menzogna. Quale fu il Mio castigo, quali i Miei moniti!
آية رقم 19
Scatenammo contro di loro un vento tempestoso, durante un giorno nefasto e interminabile;
آية رقم 20
ﯘﯙﯚﯛﯜﯝ
ﯞ
strappava gli uomini come fossero tronchi di palme sradicate.
آية رقم 21
ﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
Quale fu il Mio castigo! Quali i Miei moniti!
آية رقم 22
Invero abbiamo reso facile il Corano, che vi servisse da Monito. C'è qualcuno che rifletta [su di esso]?
آية رقم 23
ﯬﯭﯮ
ﯯ
I Thamûd tacciarono di menzogna gli ammonimenti;
آية رقم 24
dissero: “Dovremmo seguire un solo mortale fra di noi? Davvero in tal caso saremmo traviati e folli!
آية رقم 25
Ma come? Il Monito è stato affidato solo a lui tra [tutti] noi? È un gran bugiardo, uno sfrontato!”.
آية رقم 26
ﰅﰆﰇﰈﰉ
ﰊ
Domani sapranno chi è il gran bugiardo, lo sfrontato!
آية رقم 27
Manderemo loro la cammella come tentazione: osservali e sii paziente.
آية رقم 28
Informali che devono dividere l'acqua [con la cammella]: ognuno il suo turno per bere.
آية رقم 29
ﭛﭜﭝﭞ
ﭟ
Chiamarono uno dei loro che impugnò [la spada] e le tagliò i garretti.
آية رقم 30
ﭠﭡﭢﭣ
ﭤ
Quale fu il Mio castigo, quali i Miei moniti!
آية رقم 31
Mandammo contro di loro un solo Grido, rimasero come erba disseccata per gli stabbi.
آية رقم 32
Invero abbiamo reso facile il Corano, che vi servisse da Monito. C'e qualcuno che rifletta [su di esso]?
آية رقم 33
ﭶﭷﭸﭹ
ﭺ
Il popolo di Lot tacciò di menzogna i moniti.
آية رقم 34
Mandammo contro di loro una tempesta di pietre, eccezion fatta per la famiglia di Lot che salvammo sul far dell'alba,
آية رقم 35
favore da parte Nostra: così compensiamo chi Ci è riconoscente.
آية رقم 36
ﮏﮐﮑﮒﮓ
ﮔ
Egli li aveva avvisati del Nostro castigo, ma dubitarono di questi moniti.
آية رقم 37
Pretendevano i suoi ospiti, ma accecammo i loro occhi [dicendo]: “Provate allora il Mio castigo e [la veridicità de] i Miei moniti!”.
آية رقم 38
ﮟﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
E invero di buon'ora li sorprese un durevole castigo.
آية رقم 39
ﮥﮦﮧ
ﮨ
Provate allora il Mio castigo e [la veridicità de]i Miei moniti!
آية رقم 40
Invero abbiamo reso facile il Corano, che vi servisse da monito. C'e qualcuno che rifletta [su di esso]?
آية رقم 41
ﮱﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
E invero giunsero ammonimenti alla gente di Faraone.
آية رقم 42
Smentirono tutti quanti i Nostri segni, perciò Li afferrammo con la presa di un possente, onnipotente.
آية رقم 43
I vostri miscredenti [o meccani] sono migliori di quelli? Ci son forse nelle Scritture delle immunità a vostro favore?
آية رقم 44
ﯫﯬﯭﯮﯯ
ﯰ
Oppure diranno: “Siamo una moltitudine capace di vincere”.
آية رقم 45
ﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
Presto sarà dispersa la moltitudine e volgeranno in fuga.
آية رقم 46
ﯶﯷﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
Sarà piuttosto l'Ora il loro appuntamento. L'Ora sarà più atroce e più amara.
آية رقم 47
ﯽﯾﯿﰀﰁ
ﰂ
In verità i malvagi sono nello smarrimento e nella follia.
آية رقم 48
Il Giorno in cui saranno trascinati sui loro volti fino al Fuoco [sarà detto loro]: “Gustate il contatto del Calore che brucia!”.
آية رقم 49
ﰍﰎﰏﰐﰑ
ﰒ
Ogni cosa creammo in giusta misura,
آية رقم 50
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
e il Nostro ordine è una sola parola, [istantaneo] come battito di ciglia.
آية رقم 51
ﭘﭙﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
Invero già annientammo faziosi della vostra specie. C'è forse qualcuno che rifletta in proposito?
آية رقم 52
ﭟﭠﭡﭢﭣ
ﭤ
Tutto quel che fecero è nei registri:
آية رقم 53
ﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
ogni cosa piccola o grande vi è segnata.
آية رقم 54
ﭪﭫﭬﭭﭮ
ﭯ
I timorati saranno tra Giardini e ruscelli,
آية رقم 55
ﭰﭱﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
in un luogo di verità, presso un Re onnipotente.
تقدم القراءة