ترجمة معاني سورة القمر باللغة تتاري من كتاب Tatar - Tatar translation
ﰡ
آية رقم 1
ﮬﮭﮮﮯ
ﮰ
Кыямәт көне якынлашты һәм ай ярылды. (Мәккә мөшрикләренең соравы буенча ай икегә ярылып Хира тавының ике ягыннан күренеп торды. Бу эш Мухәммәд г-мнең пәйгамбәрлегенә табигый могҗиза иде, ләкин мөшрикләр үзләре сораган могҗизага ышанмадылар, сихер диделәр.)
آية رقم 2
Әгәр ул кәферләр бер могҗизаны күрсәләр, аннан йөз чөерәләр, инкяр итәләр һәм бу куәтле вә даими булган сихер диләр.
آية رقم 3
Вә Коръәнне һәм расүлне ялганга тоттылар вә үзләренең күңелләре теләгән нәрсәгә иярделәр, шуның өчен адаштылар. Бит һәр эш үз урынына урнашучыдыр, ягъни Коръән белән гамәл кылмыйча адашкан кешенең урыны җәһәннәмдер, Коръән белән гамәл кылып һидәятне тапкан мөэминнәрнең урыны җәннәтдер.
آية رقم 4
Тәхкыйк аларга килде пәйгамбәрләрне ялганга тотучыларның хәлләреннән хәбәрләр, анда булган гыйбрәтләрне аңлап Аллаһуга карышудан тыелырга булганнар.
آية رقم 5
ﯪﯫﯬﯭﯮﯯ
ﯰ
Бу Коръән камил вә ниһаять дәрәҗәгә ирешкүче хикмәттер, хикмәт иясе булган Коръәнне ялганга тотучыларга, пәйгамбәрләрнең куркытуы ничек тәэсир итсен.
آية رقم 6
Куркыту әсәр итми торган гафилләрдән кисет, Исрафил фәрештәнең чакырган көнендә, бер бик куркынычлы мәхшәр көненә чакырганда.
آية رقم 7
Алар күзләре акайган хәлдә каберләреннән чыгарлар гүя таралган вә аптыраган чикерткә кебиләрдер.
آية رقم 8
Алар чакыручыга йөгерерләр, кәферләр әйтерләр: "Бу куркынычлы авыр көндер", – дип.
آية رقم 9
Мухәммәд г-мнән элек Нух кавеме Безнең колыбыз – Нух пәйгамбәрне ялганга тоттылар вә: "Нух мәҗнүн, дивана", – диделәр, кәферләр Нухны артык җәберләүләре сәбәпле, ул аларны дингә өндәүдән тыелды, туктады.
آية رقم 10
ﭯﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
Нух Раббысына дога кылды: "Тәхкыйк мин җиңелдем, ий Раббым миңа ярдәм бир, алардан үч ал", – дип.
آية رقم 11
ﭵﭶﭷﭸﭹ
ﭺ
Нух кавеменә каты яңгыр белән күк ишекләрен ачтык.
آية رقم 12
Вә җир өстенә куәтле күп елгаларны агыздык, һәм күк суы белән җир суы бергә кушылды Аллаһ тарафыннан тәкъдир ителгәнчә.
آية رقم 13
ﮅﮆﮇﮈﮉ
ﮊ
Вә Нухны күтәрдек такталардан ясалып кадаклар белән ныгытылган көймәгә.
آية رقم 14
ﮋﮌﮍﮎﮏﮐ
ﮑ
Ул көймә йәрер Безнең ярдәмебез белән, күз алдыбызда кавеме аңа көферлек кылган Нухка изге җәза булсын өчен шулай кылдык.
آية رقم 15
ﮒﮓﮔﮕﮖﮗ
ﮘ
Тәхкыйк калдырдык ул көймә вакыйгасын галәмәт этеп, әйә ул галәмәтләрдән гыйбрәтләнеп Аллаһуга кайтучы бармы?
آية رقم 16
ﮙﮚﮛﮜ
ﮝ
Күрдеңме куркытуым вә ґәзабым аларга ничек булды!
آية رقم 17
Тәхкыйк Коръәнне укырга җиңел вә мәгънәсен аңнарга ачык кылдык, әйә Коръән белән вәгазьләнеп гамәл кылучы вә Коръән куркыткан ґәзабтан куркучы бармы?
آية رقم 18
ﮦﮧﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
Гад кавеме пәйгамбәрләрне ялганга тотты, куркытуым һәм ґәзабым аларга ничек булды!
آية رقم 19
Тәхкыйк җибәрдек аларга каты исүче җилне барчасына да каты шомлык ирешкән көндә.
آية رقم 20
ﯘﯙﯚﯛﯜﯝ
ﯞ
Ул җил кешеләрне йолкып алып очырадыр, гүя тамырыннан йолкынып ташланган хөрмә агачы кеби булдылар.
آية رقم 21
ﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
Минем куркытуым һәм ґәзабым ничек булды аларга!
آية رقم 22
Тәхкыйк Коръәнне укырга җиңел вә аңнарга ачык кылдык, әйә Коръән белән вәгазьләнеп гамәл кылучы һәм Коръән куркыткан ґәзабтан куркучы бармы?
آية رقم 23
ﯬﯭﯮ
ﯯ
Сәмуд кавеме куркытучы пәйгамбәрләрне ялганга тотты.
آية رقم 24
Һәм әйттеләр: "Әйә, үз арабыздан булган кешегә иярәбезме? Әгәр ул кешегә иярсәк ул вакытта без адашкан һәм гакылсыз булырбыз.
آية رقم 25
Әллә аңа вәхий килгәнме безнең арабызда була торып? Бәлки ул мин пәйгамбәр дигән кеше ялганчы һәм тәкәббер кешедер", – дип.
آية رقم 26
ﰅﰆﰇﰈﰉ
ﰊ
Тиздән кыямәттә белерләр, кемнең ялганчы вә тәкәббер икәнен!
آية رقم 27
Тәхкыйк Без ул Сәмуд кавеменә дөяне таштан чыгаручыбыз аларны сынамак өчен, көт син, ий Салих, эшләренең ахыры ничек булыр һәм сиңа золым итүләренә чыда!
آية رقم 28
Вә аларга хәбәр бир, тәхкыйк алар арасында су бүленгәндер, ягъни бер көн алар файдалансыннар вә бер көн дөягә бирелсен, вә коедагы су ияләре тарафыннан көтелер: дөягә тиешле көндә су янында дөя хәзер булыр, Сәмуд кавеменә тиешле көндә суга алар хәзер булырлар.
آية رقم 29
ﭛﭜﭝﭞ
ﭟ
Бу кавем дөягә коедан су эчерергә разый булмыйча, дөяне үтерү өчен үзләренең бер юлдашларын чакырдылар, һәм ул залим кылычы белән дөяне кадап үтерде.
آية رقم 30
ﭠﭡﭢﭣ
ﭤ
Менә күр, Минем аларны куркытуым һәм ґәзаб белән тотуым ничек булды?
آية رقم 31
Тәхкыйк Без аларга бер тавыш җибәрдек, алар хайваннарны саклау өчен ясалган җирдә тапталып тетелгән, корыган үлән кеби булдылар, ягъни үләне корыган тигез җирне киртә белән әйләндереп, шул киртә эченә бер көтү хайван кергәндә корыган үлән бердән тапталып тетелсә, алар да шулай каты тавыш белән бердән тетелделәр.
آية رقم 32
Тәхкыйк Без Коръәнне укырга җиңел вә аңнарга мәгънәсен ачык кылдык, барча халык Коръән белән вәгазьләнеп һәм гамәл кылып туры юлны тапсыннар өчен, әйә Коръән белән вәгазьләнеп гамәл кылучы һәм Коръән куркыткан ґәзабтан куркучы бармы?
آية رقم 33
ﭶﭷﭸﭹ
ﭺ
Лут кавеме җәһәннәм белән куркытучы пәйгамбәрләрне ялганга тотты.
آية رقم 34
Тәхкыйк Без аларга ташлар ата торган каты җил җибәрдек, мәгәр Лут пәйгамбәрнең өй җәмәгатен сәхәр вакытында коткардык
آية رقم 35
аларга Үзебездән нигъмәт итеп, ягъни аларны коткаруыбыз зур нигъмәтдер. Әнә шулай хәерле җәзалар бирәбез шөкер итеп ислам динен дөрес тоткан кешеләргә.
آية رقم 36
ﮏﮐﮑﮒﮓ
ﮔ
Тәхкыйк Лут аларны Безнең ґәзабыбыз белән куркытты, алар каршы килделәр вә Лут белән әрепләштеләр.
آية رقم 37
Тәхкыйк алар Луттан: "Кунакларыңны безгә бир", – дип сорадылар, ягъни Лут кавемен һәлак итәр өчен егетләр сурәтендә килгән Лут кунакларының фәрештәләр икәнлекләрен белмичә, бозык ният белән үзләренә сорадылар, Без аларны сукыр кылдык, Безнең куркытуыбызны һәм ґәзабыбызны татыгыз!
آية رقم 38
ﮟﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
Тәхкыйк аларга таң вакытында кыямәткә чаклы дәвам иткүче ґәзаб иреште.
آية رقم 39
ﮥﮦﮧ
ﮨ
Татыгыз Минем куркытуымны һәм ґәзабымны!
آية رقم 40
Тәхкыйк Без Коръәнне укырга җиңел вә мәгънәсен аңнарга ачык кылдык, барча халык Коръән белән вәгазьләнеп һәм гамәл кылып туры юлны тапсыннар өчен, әйә Коръән белән вәгазьләнеп гамәл кылучы һәм Коръән куркыткан ґәзабтан куркучы бармы?
آية رقم 41
ﮱﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
Тәхкыйк Фиргаун кавеменә дә җәһәннәм ґәзабы белән куркытучы пәйгамбәрләр килә.
آية رقم 42
Пәйгамбәрләр китергән аятьләрне һәм могъҗизаларны һәммәсен инкяр иттеләр, һәм аларны ґәзаб белән тоттык һәр нәрсәгә көче җиткүче вә һәр нәрсәдән өстен булган Аллаһуның тотуы белән.
آية رقم 43
Ий Коръән белән гамәл кылмаучылар, сезнең имансыз динсезлегегез, Аллаһ хозурында Коръәндә зекер ителгән кәферләрнең имансызлыгыннан яхшыракмы, әллә сезгә ґәзаб булмас дип Аллаһудан иңдерелгән китапларда язылганмы?
آية رقم 44
ﯫﯬﯭﯮﯯ
ﯰ
Әллә кәферләр, без бик күп, бергәләшеп бер-беребезгә ярдәмләшербез диләрме? Ягъни күплек белән Аллаһуга каршы торырга телиләрме?
آية رقم 45
ﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
Бу күп булган кәфер җәмәгате җиңелер вә артларына әйләнеп качарлар.
آية رقم 46
ﯶﯷﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
Әле ул гына тугы бәлки аларга вәгъдә ителгән ґәзаб кыямәт көнедер, кыямәт ґәзабы бигерәк олугъ вә бигерәк ачыдыр.
آية رقم 47
ﯽﯾﯿﰀﰁ
ﰂ
Азган бозык кешеләр шиксез адашмакталар вә диваналыкталар.
آية رقم 48
Алар кыямәт көнендә йөзтүбән утта өстерәлерләр, һәм аларга: "Сакар тәмугының ґәзабын татыгыз" – диелер.
آية رقم 49
ﰍﰎﰏﰐﰑ
ﰒ
Тәхкыйк Без һәр нәрсәне дөрес үлчәү белән үлчәп халык кылдык.
آية رقم 50
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
Безнең бер нәрсәне юктан бар итүебез – фәкать бул дип бер мәртәбә әйтүдер, күзне йомып ачкан арада бар булыр.
آية رقم 51
ﭘﭙﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
Ий кәферләр сезнең кеби кәферләрне күп һәлак кылдык, әйә шуларны уйлап фикерләп гыйбрәтләнүче бармы?
آية رقم 52
ﭟﭠﭡﭢﭣ
ﭤ
Ул кәферләрнең һәр кылган эшләре гамәл дәфтәрләрендәдер.
آية رقم 53
ﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
Яхшылыктан вә явызлыктан һәр кечкенә эш һәм олугъ эш язылгандыр.
آية رقم 54
ﭪﭫﭬﭭﭮ
ﭯ
Тәхкыйк Аллаһудан куркып гөнаһтан сакланучы тәкъва мөэминнәр, җәннәтләрдә татлы елгалар янындадырлар.
آية رقم 55
ﭰﭱﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
Хак булган изге мәҗлестә булырлар, һәр нәрсәгә көче җиткүче Аллаһу тәгалә хозурында.
تقدم القراءة