ترجمة معاني سورة القمر باللغة الألبانية من كتاب Hasan Efendi Nahi - Albanian translation
ﰡ
آية رقم 1
ﮬﮭﮮﮯ
ﮰ
U afrua Çasti (Dita e Kijametit) dhe u ça Hëna!
آية رقم 2
E ata, sa herë shohin mrekulli, kthehen dhe thonë: “Magji e përhershme!”
آية رقم 3
Ata e përgënjeshtrojnë (të vërtetën) dhe pasojnë kënaqësitë e tyre, e çdo gjë, madje, është e caktuar.
آية رقم 4
Dhe, u patën ardhë atyre, me të vërtetë, lajme të cilat shpiejnë frikë,
آية رقم 5
ﯪﯫﯬﯭﯮﯯ
ﯰ
(Kur’ani është) dijeni e përsosur – por paralajmërimi nuk u bëri dobi,
آية رقم 6
andaj, shmangu prej tyre! Në Ditën kur do t’i thërret ta kasneci (ftuesi) në diçka të tmerrshme –
آية رقم 7
ata, me sy të përulur dalin nga varret, thua se janë karkaleca të shpërndarë,
آية رقم 8
duke shpejtuar kah kasneci, e atëherë thonë mohuesit: “Kjo është ditë e vështirë!”
آية رقم 9
Para tyre (mekkasve) ka përgënjeshtruar populli i Nuhut: mohonin robin Tonë (Nuhun) dhe thonin: “I çmendur!” – dhe e pengonin (në tregimin e Shpalljes).
آية رقم 10
ﭯﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
Dhe, iu lut Zotit të vet: “Unë jam i mundur (prej popullit tim), andaj Më ndihmo!”
آية رقم 11
ﭵﭶﭷﭸﭹ
ﭺ
Dhe, Ne ia kemi hapur dyert e qiellit me ujë (shi) të rrëmbyeshëm,
آية رقم 12
dhe, i kemi hapur burimet e tokës, e u takuan ujërat për një veprim që ka qenë i caktuar.
آية رقم 13
ﮅﮆﮇﮈﮉ
ﮊ
E, atë e bartëm (në barkën) prej dërrasave dhe gozhdave
آية رقم 14
ﮋﮌﮍﮎﮏﮐ
ﮑ
e cila lundronte nën kujdesin Tonë, - ky ishte shpërblim për atë që ishte i përgënjeshtruar.
آية رقم 15
ﮒﮓﮔﮕﮖﮗ
ﮘ
Dhe, Ne atë e kemi lënë si dokument, e a ka kush që këshillohet (me të)?
آية رقم 16
ﮙﮚﮛﮜ
ﮝ
dhe, çfarë ka qenë dënimi Im dhe paralajmërimet e Mia?!
آية رقم 17
Në të vërtetë, Ne Kur’anin e kemi bërë të lehtë për këshillim, – e a ka kush që këshillohet (me të)?
آية رقم 18
ﮦﮧﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
Dhe, Adi ka përgënjeshtruar (të vërtetën), - e çfarë ka qenë dënimi Im dhe paralajmërimet e Mia?!
آية رقم 19
Ne u dërguam atyre në një ditë fatkeqe frymë të stuhieshme – të pandërprerë –
آية رقم 20
ﯘﯙﯚﯛﯜﯝ
ﯞ
e cila i nxirrte njerëzit (prej strehimeve të tyre), thuase të ishin rrënjë të shkulura të hurmeve,
آية رقم 21
ﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
e, çfarë ka qenë dënimi Im dhe paralajmërimet e Mia?!
آية رقم 22
Në të vërtetë, Ne, Kur’anin e kemi bërë të lehtë për këshillim, - e a ka kush që këshillohet (me të)?
آية رقم 23
ﯬﯭﯮ
ﯯ
Dhe Themudi i përgënjeshtroi paralajmëruesit Tonë –
آية رقم 24
ata thanë: “Vallë, a ta pasojmë një njeri nga mesi ynë?! Atëherë, ne, me të vërtetë, do të ishim në rrugë të humbur dhe të çmendur.
آية رقم 25
Vallë, në mesin (e sa) prej nesh, t’i dërgohet Shpallja atij?! Jo, ai është gënjeshtar mendjemadh!”
آية رقم 26
ﰅﰆﰇﰈﰉ
ﰊ
Nesër (së shpejti), do ta dinë ata se kush është gënjeshtari mendjemadh!
آية رقم 27
Ne, do ta dërgojmë devën për t’i sprovuar, andaj priti ti ata dhe bëhu i durueshëm.
آية رقم 28
Dhe, lajmëroi ata se uji do të ndahet në mes tyre e devës, në çdo racion (shujtë) do të jetë prezent (ai që e ka rendin)!
آية رقم 29
ﭛﭜﭝﭞ
ﭟ
Ata e thirrën shokun e tyre, e ai mori guximin dhe e preu atë (devën) –
آية رقم 30
ﭠﭡﭢﭣ
ﭤ
e, çfarë ka qenë dënimi Im dhe paralajmërimet e Mia?!
آية رقم 31
Ne e dërguam te ta një ulurimë e ata u bënë si sana e copëtuar në pleme,
آية رقم 32
në të vërtetë, Ne Kur’anin e kemi bërë të lehtë (të kuptueshëm) pë këshillim, e a ka kush që këshillohet (me të)?
آية رقم 33
ﭶﭷﭸﭹ
ﭺ
Edhe populli i Lutit i ka përgënjeshtruar paralajmërimet.
آية رقم 34
Ne, me të vërtetë, e kemi dërguar një fortunë mbi ta, pos në familjen e Lutit, këtë e shpëtuam në agim,
آية رقم 35
nga dhuntia Jonë. Ja, kështu Ne i shpërblejmë ata që falenderojnë.
آية رقم 36
ﮏﮐﮑﮒﮓ
ﮔ
Me të vërtetë, ai (Luti) i paralajmëroi ata me fuqinë e dënimit Tonë, e ata polemizuan duke i mohuar paralajmërimet.
آية رقم 37
At aprej tij i kërkuan mysafirët e tij, e Ne ua fshimë sytë atyre (i verbuam): “Shijoni dënimin Tim dhe paralajmërimin Tim!”
آية رقم 38
ﮟﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
E, të nesërmen në mëngjes, ata i goditi dënimi i përhershëm.
آية رقم 39
ﮥﮦﮧ
ﮨ
“Shijoni dënimin Tim dhe paralajmërimin Tim!”
آية رقم 40
Me të vërtetë, Ne Kur’anin e kemi bërë të lehtë për (ta mësuar përmendësh) këshillim, e a ka kush që këshillohet (me të)?
آية رقم 41
ﮱﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
Edhe njerëzve të Faraonit u patën ardhur paralajmërimet,
آية رقم 42
por ata i mohuan të gjitha argumentet Tona, andaj Ne i dënuam ata, ashtu siç dënon i Plotëfuqishmi dhe i Plotëpushtetshmi.
آية رقم 43
A mos vallë mohuesit tuaj (Mekkasit) janë më të mirë se ata (që u përmendën), apo ju keni ndonjë dekret në librat e shpallur?
آية رقم 44
ﯫﯬﯭﯮﯯ
ﯰ
Apo, ata thonë: “Ne jemi grup i pathyeshëm!”
آية رقم 45
ﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
Së shpejti do të thyhet grupi dhe me të vërtetë, mëkatarët do të jenë të humbur dhe në zjarr (në jetën tjetër) është më i tmerrshëm dhe më i idhët (se dënimi në këtë botë).
آية رقم 46
ﯶﯷﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
,
آية رقم 47
ﯽﯾﯿﰀﰁ
ﰂ
Me të vërtetë, mëkatarët do të jenë të humbur dhe në zjarr (në jetën tjetër).
آية رقم 48
Ditën që do të tërhiqen (me forcë) fytyrat e tyre në zjarr (e ju thuhet): “Shijoni zjarrin e xhehennemit!”
آية رقم 49
ﰍﰎﰏﰐﰑ
ﰒ
Ne, me të vërtetë, të gjitha i kemi krijuar sipas dispozitës,
آية رقم 50
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
Urdhëri Ynë është vetëm një fjalë (në kryerjen e punëve – i shpejtë) sa çel e mbyllë sytë.
آية رقم 51
ﭘﭙﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
E, Ne, madje i kemi shkatërruar të ngjashmit me ju, - e a ka kush që këshillohet (me të)?!
آية رقم 52
ﭟﭠﭡﭢﭣ
ﭤ
E, çkado që punojnë, ato janë në librat (e veprave të njerëzve)
آية رقم 53
ﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
të gjitha, të mëdha dhe të vogla, janë shënuar në rreshta.
آية رقم 54
ﭪﭫﭬﭭﭮ
ﭯ
Ata që i druajnë Perëndisë me të vërtetë, do të jenë në kopshtet e xhennetit dhe pranë lumenjve
آية رقم 55
ﭰﭱﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
në vendin e kënaqësisë, te Sunduesi i Plotëfuqishëm.
تقدم القراءة