ترجمة سورة القمر

Dr. Ghali - English translation
ترجمة معاني سورة القمر باللغة الإنجليزية من كتاب Dr. Ghali - English translation .

Al-Qamar


The Hour (The Arabic noun is feminine) has drawn near, and the moon (The Arabic noun is masculine) is cloven.

And in case they see a sign, they veer away and say, "A continuous sorcery!"

And they have cried lies and closely followed their prejudices; and every Command is settled.

And indeed there have already come to them such tidings wherein there is a scaring.

A consummate Wisdom; yet in no way do warnings avail.

So turn away from them. On the Day when the Caller will call to a highly maleficent thing,

With most submissive be holdings, they will go out of the graves as if they were locusts spread abroad,

With their heads protruding, (hurrying) to the Caller. The disbelievers will say, "This is a difficult Day!"

The people of Nuh (Noah) cried lies before them; so they cried lies to Our bondman and said, "A madman, " and he was scared.

So, he invoked his Lord, (saying), "I am overcome, so vindicate me!"

Then We opened the gates of the heaven to torrential water,

And We made the earth to erupt forth springs, so the waters met for a Command already estimated.

And We carried him upon (an Ark), well planked and well caulked, (Literally: comprising planks and caulks, with nails)

Running under Our Eyes, a recompense for him who was disbelieved. (i.e., between the she-camel and them)

And indeed We have already left it for a sign. Is there then any that will recollect?

How then were My torment and My warnings?

And indeed We have already made the Qur'an easy for remembrance. Is there then any that will recollect?

Aad cried lies. How then were My torment and My warnings?

Surely We sent against them a most clamorous wind in a day of ill-luck, continuous,

Plucking up mankind as if they were the stumps of uprooted palm-trees.

How then were My torment and My warnings?

And indeed We have already made the Qur'an easy for remembrance. Is there then any that will recollect?

Thamud cried lies to the warnings.

So they said, "Should we closely follow a mortal, one out of ourselves? Lo, surely we are indeed in error and insanity!

Has the Remembrance been cast upon him (alone) from among us? No indeed, (but) he is an insolent liar."

They will (soon) know tomorrow who is the insolent liar.

Surely We are sending the she-camel as a temptation for them; so be on the watch for them and constantly (endure) patiently.

And fully inform them that the water is to a (fair) division between them; (i.e., between the she-camel and them) each drinking is for each presented in turn.

Then they called out their companion, so he took upon himself (the task); then he hamstrung her.

How then were My torment and My warnings?

Surely We sent against them one Shout; so they were as the chaff of a pen-builder.

And indeed We have already made the Qur'an easy for remembrance. Is there then any that will recollect?

The people of Lut (Lot) cried lies to the warnings.

Surely We sent against them a (squall of) gravel, except the house of Lut; (LOt) We safely delivered them before dawn,

A favor from Our Providence; thus We recompense him who thanks (Us).

And indeed he had warned them of Our assault, yet they wrangled about the warnings.

And indeed they already solicited of him his guests, so We obliterated their eyes, (saying), "So taste My torment and My warnings!"

And indeed there already came upon them before sunrise a settled torment;

"So taste My torment and My warnings!"

And indeed We have already made the Qur'an easy for remembrance. Is there then any that will recollect?

And indeed the warnings already came (also) to the house of Firaawn; (Pharaoh)

They cried lies to Our signs, all of them, so We took them (away) with the taking of an Ever-Mighty, Supreme Determiner.

Are your steadfast disbelievers more charitable (3) than those ones? Or even do you have an acquittal (from torment) in the Zubur? (i.e., better)

Or do they say, "We, all together, will vindicate ourselves."

Soon the gathering will be routed and (they) will turn their backs.

No indeed, (but) the Hour is their appointment, and the Hour is more calamitous and more bitter.

Surely the criminals are in error and insanity!

The Day (when) they are pulled into the Fire on their faces, (It will be said), "Taste (now) the touch of Saqar!" (The Scorching Fire)

Surely We created everything by a determined estimate.

And in no way is Our Command anything except one (Word), as the twinkling of the eye. (Literally: the power of beholding)

And indeed We have already caused your sects to perish; is there then any that will recollect?

And everything they have performed is in the Zubur. (Scriptures)

And every small and great thing is judiciously inscribed.

Surely the pious will (dwell) among Gardens and Rivers,

In (secure) seat (s) of Sincerity, in the Providence of a Supreme Determiner, an Ever-Pervading King.
Icon