ترجمة معاني سورة القمر باللغة الإنجليزية من كتاب Dr. Mustafa Khattab - English translation
ﰡ
آية رقم 1
ﮬﮭﮮﮯ
ﮰ
Al-Qamar
The Hour has drawn near and the moon was split ˹in two˺.1
آية رقم 2
Yet, whenever they see a sign, they turn away,1 saying, “Same old magic!”
آية رقم 3
They rejected ˹the truth˺ and followed their own desires—and every matter will be settled—
آية رقم 4
even though the stories ˹of destroyed nations˺ that have already come to them are a sufficient deterrent.
آية رقم 5
ﯪﯫﯬﯭﯮﯯ
ﯰ
˹This Quran is˺ profound ˹in˺ wisdom, but warnings are of no benefit ˹to them˺.
آية رقم 6
So turn away from them ˹O Prophet˺. ˹And wait for˺ the Day ˹when˺ the caller1 will summon ˹them˺ for something horrifying.2
آية رقم 7
With eyes downcast, they will come forth from the graves as if they were swarming locusts,
آية رقم 8
rushing towards the caller. The disbelievers will cry, “This is a difficult Day!”
آية رقم 9
Before them, the people of Noah denied ˹the truth˺ and rejected Our servant, calling ˹him˺ insane. And he was intimidated.
آية رقم 10
ﭯﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
So he cried out to his Lord, “I am helpless, so help ˹me˺!”
آية رقم 11
ﭵﭶﭷﭸﭹ
ﭺ
So We opened the gates of the sky with pouring rain,
آية رقم 12
and caused the earth to burst with springs, so the waters met for a fate already set.
آية رقم 13
ﮅﮆﮇﮈﮉ
ﮊ
We carried him on that ˹Ark made˺ of planks and nails,
آية رقم 14
ﮋﮌﮍﮎﮏﮐ
ﮑ
sailing under Our ˹watchful˺ Eyes—a ˹fair˺ punishment on behalf of the one ˹they˺ denied.
آية رقم 15
ﮒﮓﮔﮕﮖﮗ
ﮘ
We certainly left this1 as a sign. So is there anyone who will be mindful?
آية رقم 16
ﮙﮚﮛﮜ
ﮝ
Then how ˹dreadful˺ were My punishment and warnings!
آية رقم 17
And We have certainly made the Quran easy to remember. So is there anyone who will be mindful?
آية رقم 18
ﮦﮧﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
’Ȃd ˹also˺ rejected ˹the truth˺. Then how ˹dreadful˺ were My punishment and warnings!
آية رقم 19
Indeed, We sent against them a furious wind,1 on a day of unrelenting misery,
آية رقم 20
ﯘﯙﯚﯛﯜﯝ
ﯞ
that snatched people up, leaving them like trunks of uprooted palm trees.
آية رقم 21
ﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
Then how ˹dreadful˺ were My punishment and warnings!
آية رقم 22
And We have certainly made the Quran easy to remember. So is there anyone who will be mindful?
آية رقم 23
ﯬﯭﯮ
ﯯ
Thamûd rejected the warnings ˹as well˺,
آية رقم 24
arguing, “How can we follow one ˹average˺ human being from among us? We would then truly be misguided and insane.
آية رقم 25
Has the revelation been sent down ˹only˺ to him out of ˹all of˺ us? In fact, he is a boastful liar.”
آية رقم 26
ﰅﰆﰇﰈﰉ
ﰊ
˹It was revealed to Ṣâliḥ,˺ “They will soon know who the boastful liar is.
آية رقم 27
We are sending the she-camel as a test for them. So watch them ˹closely˺, and have patience.
آية رقم 28
And tell them that the ˹drinking˺ water must be divided between them ˹and her˺, each taking a turn to drink ˹every other day˺.”
آية رقم 29
ﭛﭜﭝﭞ
ﭟ
But they roused a companion of theirs, so he dared to kill ˹her˺.
آية رقم 30
ﭠﭡﭢﭣ
ﭤ
Then how ˹dreadful˺ were My punishment and warnings!
آية رقم 31
Indeed, We sent against them ˹only˺ one ˹mighty˺ blast, leaving them like the twigs of fence-builders.
آية رقم 32
And We have certainly made the Quran easy to remember. So is there anyone who will be mindful?
آية رقم 33
ﭶﭷﭸﭹ
ﭺ
The people of Lot ˹also˺ rejected the warnings.
آية رقم 34
We unleashed upon them a storm of stones. As for ˹the believers of˺ Lot’s family, We delivered them before dawn
آية رقم 35
as a blessing from Us. This is how We reward whoever gives thanks.
آية رقم 36
ﮏﮐﮑﮒﮓ
ﮔ
He had already warned them of Our ˹crushing˺ blow but they disputed the warnings.
آية رقم 37
And they even demanded his angel-guests from him,1 so We blinded their eyes. ˹And they were told,˺ “Taste then My punishment and warnings!”
آية رقم 38
ﮟﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
And indeed, by the early morning they were overwhelmed by an unrelenting torment.
آية رقم 39
ﮥﮦﮧ
ﮨ
˹Again they were told,˺ “Taste now My punishment and warnings!”
آية رقم 40
And We have certainly made the Quran easy to remember. So is there anyone who will be mindful?
آية رقم 41
ﮱﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
And indeed, the warnings ˹also˺ came to the people of Pharaoh.
آية رقم 42
˹But˺ they rejected all of Our signs, so We seized them with the ˹crushing˺ grip of the Almighty, Most Powerful.
آية رقم 43
Now, are you ˹Meccan˺ disbelievers superior to those ˹destroyed peoples˺? Or have you ˹been granted˺ immunity ˹from punishment˺ in divine Books?
آية رقم 44
ﯫﯬﯭﯮﯯ
ﯰ
Or do they say, “We are all ˹a˺ united ˹front˺, bound to prevail.”?
آية رقم 45
ﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
˹Soon˺ their united front will be defeated and ˹forced to˺ flee.1
آية رقم 46
ﯶﯷﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
Better yet, the Hour is their appointed time—and the Hour will be most catastrophic and most bitter.
آية رقم 47
ﯽﯾﯿﰀﰁ
ﰂ
Indeed, the wicked are ˹entrenched˺ in misguidance, and ˹are bound for˺ blazes.
آية رقم 48
On the Day they will be dragged into the Fire on their faces, ˹they will be told,˺ “Taste the touch of Hell!”1
آية رقم 49
ﰍﰎﰏﰐﰑ
ﰒ
Indeed, We have created everything, perfectly preordained.
آية رقم 50
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
Our command1 is but a single word,2 done in the blink of an eye.
آية رقم 51
ﭘﭙﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
We have already destroyed the likes of you. So will any ˹of you˺ be mindful?
آية رقم 52
ﭟﭠﭡﭢﭣ
ﭤ
Everything they have done is ˹listed˺ in ˹their˺ records.
آية رقم 53
ﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
Every matter, small and large, is written ˹precisely˺.
آية رقم 54
ﭪﭫﭬﭭﭮ
ﭯ
Indeed, the righteous will be amid Gardens and rivers,1
آية رقم 55
ﭰﭱﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
at the Seat of Honour in the presence of the Most Powerful Sovereign.
تقدم القراءة