ترجمة معاني سورة القمر باللغة تشيكي من كتاب Czech - Czech translation
ﰡ
آية رقم 1
ﮬﮭﮮﮯ
ﮰ
Blíží se hodina a měsíc se rozpoltí.
آية رقم 2
Když nevěřící znamení vidí, odvracejí se a říkají: "Kouzlo ustavičné!"
آية رقم 3
A za lež je prohlašují a své vášně následují, však ustanovení každé je neměnné.
آية رقم 4
A věru dostalo se jim již některých zvěstí, jež výstrahy obsahují
آية رقم 5
ﯪﯫﯬﯭﯮﯯ
ﯰ
i moudrost dokonalou. Však nic platné není varování!
آية رقم 6
Odvrať se od nich tedy! V den, kdy svolavatel zavolá k věci strašné,
آية رقم 7
se sklopeními zraky vystoupí z hrobů svých jak kobylky rozptýlené,
آية رقم 8
krky ke svolavateli natažené! A řeknou nevěřící: "Toto věru těžký je den!"
آية رقم 9
A již před nimi lid Noemův znamení za výmysl pokládal a Našeho služebníka za lháře prohlásil; i řekli oni: "Blázen!" a on byl jimi odstrašen.
آية رقم 10
ﭯﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
Pána svého vzýval: "Pomoz mi, jsem přemožen!"
آية رقم 11
ﭵﭶﭷﭸﭹ
ﭺ
A brány nebeské jsme otevřeli pro vodu tekoucí proudem
آية رقم 12
a ze země vytrysknout jsme dali pramenům, až setkaly se oba proudy dle rozkazu, jenž byl již předurčen.
آية رقم 13
ﮅﮆﮇﮈﮉ
ﮊ
A naložili jsme Noeho na loď postavenou z prken a palmových vláken,
آية رقم 14
ﮋﮌﮍﮎﮏﮐ
ﮑ
aby plula pod naším zrakem v odměnu tomu, jenž byl tak odvržen.
آية رقم 15
ﮒﮓﮔﮕﮖﮗ
ﮘ
A ponechali jsme ji jako znamení. Což není nikoho, kdo připomněl by si to nyní?
آية رقم 16
ﮙﮚﮛﮜ
ﮝ
A jaký byl Můj trest a Mé varování?
آية رقم 17
A učinili jsme Korán snadným pro připomínání; což není nikoho, kdo připomněl by si to nyní?
آية رقم 18
ﮦﮧﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
A také ´Ádovci prohlásili za lež Naše znamení a jaký byl Můj trest a Mé varování?
آية رقم 19
A vyslali jsme proti nim vítr svištivý v den neblahý, nekonečný,
آية رقم 20
ﯘﯙﯚﯛﯜﯝ
ﯞ
jenž lidi vytrhával tak, že byli jak palem vyvrácených kmeny.
آية رقم 21
ﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
A jaký byl Můj trest a Mé varování?
آية رقم 22
A učinili jsme Korán snadným pro připomínání; což není nikoho, kdo připomněl by si to nyní?
آية رقم 23
ﯬﯭﯮ
ﯯ
A rovněž Thamúdovci varování za lživé pokládali
آية رقم 24
a řekli: "Máme snad následovat smrtelníka z nás vzešlého? To bychom zbloudilí a pošetilí byli!
آية رقم 25
Jak to, že zrovna jemu ze všech nás bylo připomenutí svrženo? Ba nikoliv, on lhář je opovážlivý!"
آية رقم 26
ﰅﰆﰇﰈﰉ
ﰊ
Však zítra se dozvědí, kdo lhář byl opovážlivý!
آية رقم 27
My k nim věru pošleme velbloudici jako pokušení jejich, a ty je trpělivě pozoruj
آية رقم 28
a oznam jim, že voda je mezi ně rozdělena a napití každé má čas svůj.
آية رقم 29
ﭛﭜﭝﭞ
ﭟ
I zavolali svého druha, ten ruku vztáhl a velbloudici zahubil.
آية رقم 30
ﭠﭡﭢﭣ
ﭤ
A jaký byl Můj trest a Mé varování?
آية رقم 31
A poslali jsme na ně jen výkřik jediný a stali se podobnými slámě suché, z níž ohrada se staví.
آية رقم 32
A učinili jsme Korán snadným pro připomínání; což není nikoho, kdo připomněl by si to nyní?
آية رقم 33
ﭶﭷﭸﭹ
ﭺ
Za lživé soukmenovci Lotovi varování prohlásili,
آية رقم 34
a poslali jsme vítr kamení nesoucí proti nim - kromě rodu Lotova, jejž za jitra jsme zachránili
آية رقم 35
z milosti Své. A takto odměňujeme ty, kdož vděčnost projevili.
آية رقم 36
ﮏﮐﮑﮒﮓ
ﮔ
Ačkoliv Lot je varoval před Naší přísností, oni pochybovali o varování
آية رقم 37
a přáli si jeho hosty svést, však oči jejich jsme oslepili: "Okuste trestu Mého a varování!"
آية رقم 38
ﮟﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
A nazítří zrána je zasáhl trest trvalý.
آية رقم 39
ﮥﮦﮧ
ﮨ
"Okuste trestu Mého a varování!"
آية رقم 40
A učinili jsme Korán snadným pro připomínání; což není nikoho, kdo připomněl by si to nyní?
آية رقم 41
ﮱﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
A věru dostalo se i rodu Faraónovu varování,
آية رقم 42
však za lež prohlásili všechna Naše znamení a uchvátili jsme je tak, jak mocný a všemohoucí činí.
آية رقم 43
Jsou snad vaši nevěřící silnější, než byli tamti či bylo vám v Písmech zaručeno bezpečí?
آية رقم 44
ﯫﯬﯭﯮﯯ
ﯰ
Anebo řeknou snad: "My jsme shromáždění vítězící."
آية رقم 45
ﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
Však toto shromáždění na útěk bude obráceno a zády se otočí.
آية رقم 46
ﯶﯷﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
Ba ano! Hodina bude časem schůzky jejich, Hodina velmi záludná a hořce chutnající.
آية رقم 47
ﯽﯾﯿﰀﰁ
ﰂ
A hříšníci věru budou v pošetilosti a v bloudění,
آية رقم 48
a v den, kdy budou tváří k zemi vlečeni, zvoláno bude: "Ochutnejte Saqaru pohlazení!"
آية رقم 49
ﰍﰎﰏﰐﰑ
ﰒ
A každou věc jsme vskutku v určených rozměrech stvořili
آية رقم 50
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
a rozkaz náš je pouze slovo jediné, rychlé jak oka mžiknutí.
آية رقم 51
ﭘﭙﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
A vskutku jsme již zahubili jiné vám podobné. Což není nikoho, kdo připomněl by si to nyní?
آية رقم 52
ﭟﭠﭡﭢﭣ
ﭤ
A vše, co konali, je v Písmech zapsáno
آية رقم 53
ﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
a vše, ať malé či velké, je v nich zaznamenáno.
آية رقم 54
ﭪﭫﭬﭭﭮ
ﭯ
A bohabojní věru budou mezi zahradami a řekami,
آية رقم 55
ﭰﭱﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
v příbytku pravdy, u vládce všemohoucího!
تقدم القراءة